"М.Джонсон. Пираты жемчуга ("Вокруг света" в 1928 году.)" - читать интересную книгу авторасюсюкающий голос. Маленький японец вежливо поклонился, обнажив приторной
улыбкой белые и ровные, как жемчуг, зубы и уселся за стол. Его черные глазки быстро перебегали с сестры на ее брата. - Повидимому, я прервал семейный спор? - извиняющимся тоном сказал он. Дирайк Лэндон поднялся со смущенным смешком, подошел к балюстраде и, небрежно облокотясь, стал пускать кверху прихотливые облачка табачного дыма. Памела мрачно смотрела на японца. - М-р Нишиока! - заявила она. - Тут нет никаких тайн. Просто я недовольна положением вещей. Я требую назначить заседание правления. - Так быстро! - пробормотал Нишиока, приняв удивленный вид. - Ведь последнее состоялось меньше месяца назад. Разве наши дела не идут гладко? - Нет. Что-то происходит без моего ведома. Я требую точно установить наше дальнейшее поведение... - Гм, - резко обернулся Дирайк. - Ты валяешь дурака. Предоставь это нам. Ролло, Нишиока и я знаем.... - Разумеется, - мягко перебил Нишиока, - если мисс Лэндон желательно собрать заседание, это будет сделано. Когда вы прикажете его назначить? - Без всяких промедлений! - решительно ответила Памела. - Сегодня утром, в 11 часов. Задумчиво наклонив голову в знак согласия, Нишиока спокойно встретил вопросительный взгляд Дирайка. - Полагаю, что м-р Кент на берегу лагуны? - сказал он. - Я передам ему! - предложила девушка и поднялась. - Я и без того Поглощенная своими мыслями, она быстро шла по тропинке. Она ощущала себя неопытным зверьком, попавшим в плотно захлопнувшуюся ловушку. Душой этого рискованного морского пиратства был ее отец. Незадолго до своей внезапной смерти от местной лихорадки, он выписал сюда Памелу, только что окончившую английский колледж и посвятил ее во все подробности этого темного предприятия. Произошло это три месяца назад. Едва переступив порог юности, она оказалась активно вовлеченной в прибыльное, но крайне опасное браконьерство жемчуга. В темные тропические ночи, быстрые моторные боты отправлялись от этого, лежавшего в стороне от пароходных путей острова, грабить богатые голландские жемчужные промыслы и возвращались перед рассветом, чтобы скрыться в укромной лагуне и выгрузить свою добычу раковин и камней. То, что голландские власти в Кепанге были озадачены и раздражены, было ясно из радиограмм, которыми они постоянно обменивались с канонерками пограничной службы. Стоит только этим канонеркам заподозрить: что разваливающаяся пышная мраморная вилла, выстроенная на одиноком острове некогда жившим там полоумным чудаком, колониальным торговцем Ван Дуцманом, приютила жалящих их москитов! Их громыхающие двенадцатифунтовые снаряды скоро положат конец всему предприятию. Она содрогнулась, живо представив себе эту картину. Две морских моторных шлюпки лежали на сапфирной поверхности лагуны, как две птицы. Солнце играло на их никелированных частях и хрупких антеннах, |
|
|