"Дороти Джонсон. Пора величия " - читать интересную книгу автора

Много позже, когда историки воскресили легенду о Кэле Кроуфорде, я
узнал, в чьей компании довелось мне скакать в тот день. Призраки оказались
бородатыми трапперами в кожаных, отороченных бахромой нарядах,
длинноволосые люди в лохматых меховых шапках, мужи в мокасинах, скакавшие
позабыв страх, но не осторожность. И индейцы скакали с нами - полунагие,
причудливые, суровые, с раскрашенными полосатыми лицами и волосами,
убранными в длинные черные косы, как змеи.

На самом деле я был невидим. А Кэл Кроуфорд был снова молод и жил той
порой, что миновала за много лет до того, как я родился.
И не я привел его в тот день домой. Лошадь сама повернула назад, к
хижине. Но все же я не покинул его, проделал весь путь вместе с ним и не
заметил, где оставили мы тех, других всадников, которых лишь он один мог
видеть и слышать.
Сначала я хотел рассказать обо всем его дочери, только какой был в
том прок? Все равно когда-нибудь да приходит пора решать самому, и я
понял, что эта пора наступила. И я решил уйти этой же ночью - выскользнуть
из хижины и отшагать все двадцать миль до дому.

Но в ту ночь он плохо спал, бормотал и метался, а когда начинал
стонать-как мне было его покинуть? Он вскрикивал:

- Парень! У меня в плече наконечник стрелы! Вынь его! Да вынь же его!

С каким-то смутным ощущением, что просто трусость бросить раненого
одного, я наклонился к нему и твердо сказал:
- Да, конечно, мистер Кроуфорд. Все хорошо. Все спокойно.
Он обернулся ко мне и протянул, нашаривая, руку, и я поймал ее.
- Не бросай меня, паренек,- прошептал он. Нет, это не касалось тех,
ушедших, невидимых товарищей. К одному только мне обращался он.
- Я не покину вас,- обещал я.
На следующее утро он, как обычно, сделал вид, что не знает меня.
Может, он и не помнил о моем обещании, да я-то помнил. И это меня
беспокоило. Ну в самом деле, как можно жить в постоянном страхе? Но ведь я
же не говорил, что останусь навсегда! И могу уйти в любой день, хоть
сейчас, рассуждал я. Только так и можно было вынести все дальнейшее - день
ото дня утешаясь мыслью, что смогу уйти сегодня же.
Как-то он рассказал мне одну историю - или, быть может, еще кому-то, а
я подслушал; только говорил он в этот раз по-английски.
- Девочка моя,- говорил он, усмехаясь,- сообразительная малышка! Отдал
ее в школу при миссии, там-то смогут ее воспитать как надо. Ни за что не
пошел бы туда, не доведись мне пережить столько бед. Знаешь, ведь мать ее
умерла.
Я промычал, чтобы показать, что слушаю.
- Мать-то ее была из шошонов. Умерла она, когда мы стояли лагерем на
Болотцах. Знать, что ей так плохо, уж как-нибудь довез бы ее до сородичей, а
то мы остались совсем одни. А ребенку всего три месяца от роду. Ну вот - как
же мне накормить ребенка? Ни одной женщины поблизости, кому бы передать ее.
Нужно было срочно добраться куда-нибудь, раздобыть молока. Но до поселений
не меньше пятисот миль. И тогда я отправился в края бизонов. Я уже пробовал