"Бен Джонсон. Вольпоне (Комедия в пяти актах)" - читать интересную книгу автора

(Моске.)
Сними покров, открой мою святыню.

Моска отдергивает занавес; видны груды червонцев, золотой посуды,
драгоценностей и пр.

Душа вселенной и моя! Земля
Не радуется так восходу солнца
Из-за рогов небесного Барана,*
Как я, узрев твой блеск, затмивший солнце,
Тот блеск, который средь других сокровищ
Сверкает как огонь в ночи иль день,
Что вырвался из хаоса внезапно,
Рассеяв тьму. О порожденье солнца,
Ты ярче, чем оно! Дай приложиться
К тебе, ко всем следам твоим священным,
Сокрытым здесь в стенах благословенных.
Твоим чудесным именем недаром
Прозвали самый лучший век поэты:
Всего прекрасней ты, сильнее дружбы,
Сыновней и родительской любви
И всяческих других земных иллюзий.
Да обладай твоей красой Венера,
Служили б ей сто тысяч купидонов -
Так сила власти велика твоя.
О золото, святыня, бог немой,
Ты языки развязываешь людям;
Хоть ничего само ты не творишь,
Творить ты что угодно заставляешь.
Не жалко душу за тебя отдать:
Ведь даже ад пылающий - с тобою
Отрадней рая. Добродетель, честь
И слава - все в тебе. Твой обладатель
Становится отважным, мудрым, честным.

Моска

И кем захочет, мой синьор. Богатство
Полезнее для счастия, чем мудрость.

Вольпоне

Ты, Моска, прав. Однако больше тешит
Меня искусство хитрое наживы,
Чем радость обладанья; необычный
Избрал я путь - без риска, без торговли;
Не раню землю плугом, не кормлю
Скота для бойни, не развел заводов,
Где с камнем и зерном дробят людей,
Не выдуваю тонкого стекла,