"Марти Джонс. Брак по расчету" - читать интересную книгу автора Себастьян поймал ее взгляд и подмигнул Лейси, подняв в знак приветствия
пустой бокал. Лейси нахмурилась и, резко повернувшись, неожиданно столкнулась с Гарретом. - Что за мрачный вид, прекрасная леди? - поинтересовался он, и девушка уловила в его дыхании легкий запах виски. - Вы почти добились того, для чего сюда приехали. Мне кажется, у вас есть повод, чтобы праздновать победу. - О чем вы говорите? - удивилась Лейси, недоумевая: неужели все присутствующие молодые люди забыли о хороших манерах? - Себастьян сказал, что его матушка неожиданно прониклась к вам глубочайшей симпатией. Она уже недвусмысленно намекнула, что вы - идеальная девушка, способная помочь ему забыть несчастное увлечение этой кэджен. - Она действительно так сказала? - У Лейси даже перехватило дыхание. Заметив, что Гаррет язвительно ухмыляется в ответ, она прижала руку к сердцу, бешено заколотившемуся от этих слов. - Но она едва меня знает. Почему же она так решила? - О Боже, вы недооцениваете себя. Ведь вы очаровательны, мисс Вебстер! Вы красивы, хорошо воспитаны, изящны. Разве в вас может что-то не нравиться? К тому же, думаю, она отчаянно стремится заставить его образумиться как можно скорее. Все эти развлечения для молодежи и были задуманы Анной, скорее всего, для того, чтобы устроить его роман с Энди Фицпатрик. Но когда она заметила, что Себастьян обратил на вас внимание, то изменила свою тактику. Лейси не могла не почувствовать сарказма в его словах. Чем же она его так рассердила? Гаррет пребывал в мрачном расположении духа с того момента, как случилось несчастье с лодкой. "Или, точнее, - размышляла Лейси, - с того момента, как он поцеловал меня там, на берегу". всякий раз, когда он прикасался к ней. Единственное, что ее успокаивало, - Гаррет, наверное, этого не почувствовал. Может, она все-таки ошибалась? Заметил ли он зовущий взгляд ее глаз? Не решил ли, что она - распущенная особа, ищущая внимания одного и в то же время устраивающая свой брак с другим? Самой себе она вынуждена была признаться, что происходящее выглядит слишком корыстно и низменно. Лейси никак не могла забыть рассказанную Гарретом историю о дочери декана, которая предшествовала заключению злосчастного пари. Не в силах справиться с накатившей горячей волной стыда, девушка осознала, что ее собственные поступки заслужили не меньшего презрения. - Гаррет, может, нам следует забыть обо всей этой... Нетерпеливым жестом он прервал ее, и Лейси поняла, что сейчас бесполезно делиться своими переживаниями. Она не могла открыто признаться ему в своих истинных чувствах, не поставив обоих, в еще более неловкое положение. В этот момент Гаррета окликнула Энди, и, не сказав больше ни слова, молодой человек покинул Лейси. - Эти двое налижутся еще до того, как начнется игра, - проворчала Фрэнси, подходя сзади к подруге. - Никогда прежде не замечала у Себастьяна или Гаррета такого пристрастия к бутылке. Смущение Фрэнси не отвлекло Лейси от размышлений над тем, что же вызвало гнев Гаррета. Замысел воплощался в жизнь даже лучше, чем они предполагали. Сейчас, когда она завоевала поддержку Анны Эйвери, молодой человек в любой момент имел право отойти в сторону. Разве могли они |
|
|