"Марти Джонс. Падение в рай " - читать интересную книгу авторанижнего белья. После чего она снова легла.
Что за день! Как могло с ней случиться такое? Люди не могут вернуться в прошлое. Она так считала, но, вероятно, ошибалась. В романах, однако, такое путешествие выглядит гораздо привлекательнее. Она путешествует во времени. Трудно поверить. Увы, это правда. Единственное объяснение, хотя и самое странное. Признание факта - всего лишь первый шаг. Покончив с первым вопросом, она попыталась сконцентрироваться на следующем. Как она попала сюда? Как ей жить, пока она будет здесь? И самый важный вопрос. Как, черт побери, ей вернуться домой? Как она ни старалась сосредоточиться, у нее ничего не получалось. Мысль о капитане Фолке не давала ей покоя. Наконец она сдалась и позволила себе немного помечтать. Боже, как он привлекателен! Бесспорно, некоторых женщин могли бы отвратить косичка или угрюмость, затруднявшая общение. Да и черты лица были у него далеко не классические: полный рот, узкие глаза. Волнуясь, он морщил лоб, а в уголках рта появлялись складки. В общем, на супермодель он не тянет. Но была в нем изюминка, которой так не хватало другим мужчинам и которая буквально всколыхнула ее чувственность. Тяжелая форма любовной горячки, подумала она, насмехаясь над собой. Положение осложняет тот факт, что ей пришлось задержаться здесь и принять от него помощь. Вероятно, в результате стресса, она перенесла на него чувства, которые испытывала вообще к героям. Сомнений нет. Но она справится с ситуацией, будет действовать обдуманно и целенаправленно, контролируя каждый свой шаг. Разве она не доказала себе, что маленький рост и неуверенность не преподаватель бросил ее? Нет, она взяла себя в руки и с отличием закончила курс. Она настолько преуспела в этом, что начала посещать его семинар по кредиту. Она сумеет справиться со своим желанием до возвращения на остров к старому дубу. А что она должна рассказать Джону? Он может не поверить ей. Придется захватить что-нибудь для подтверждения своих слов. Интересно, с кем-нибудь случалось такое? Ни с кем, сама себе ответила она, и новая волна сомнений захлестнула ее. А может, просто никто не вернулся? "Не будь такой пессимисткой", - пожурила себя Либби. Она перевернулась на живот и взбила подушку. Не так-то легко заставить себя думать о другом. Если путешествие во времени возможно, почему она не слышала о людях, которые совершили его до нее? "Потому что, - сказала она, покусывая пальцы, - ни один здравомыслящий человек не расскажет подобную историю из-за боязни прослыть психом". Она вспомнила старый госпиталь и скривилась. Люди ее эпохи воспринимали как должное современную медицину и бытовые приборы. Она поежилась, уразумев, что в больнице не было даже антибиотиков и аспирина. У девушки мороз пробежал по коже, когда она в кухне не обнаружила ни холодильника, ни микроволновки. Она понимала, что привыкнуть к таким примитивным условиям невозможно. Либби успокоила себя тем, что решила: ей и не придется привыкать. Она вернется домой. Она даже не станет думать о другой возможности. Она доберется до острова Пикенс, залезет на старое дерево и, если |
|
|