"Марти Джонс. Падение в рай " - читать интересную книгу автора

Ее глаза расширились от ужаса. Неужели он способен на такое?
Встретившись с ним взглядом, она поняла, что это не пустые угрозы.
- Я... я... - Она пыталась на ходу сочинить какую-нибудь историю, но
воображение подвело ее. А рассказать ему правду или то, что могло быть
правдой, немыслимо.
- Что, я? - нетерпеливо спросил он, вскинув светлые брови.
Именно так она представляла себе мужественного викинга. Она оценила по
достоинству его чересчур длинные, выгоревшие на солнце волосы, стройную
фигуру и мускулистое тело и решила, что права - он действительно похож на
викинга. Даже слишком. И прежняя неуверенность в себе вернулась вновь. Страх
охватил ее. Она облизала ставшие вдруг сухими губы и почувствовала, как
взмокли от пота ладони.
- Я заблудилась, - наконец выдавила она из себя, сама удивившись тому,
что сказала.
Он дал понять, что ему противна ее жалкая ложь.
- Заблудилась? - переспросил он, и кроме недовольства она уловила в его
голосе ироничные нотки. Да он забавляется, возмутилась девушка.
- Хорошо, я не то чтобы заблудилась. Я не знала, что остров закрыт.
- Понимаю. - Он с интересом уставился на нее. - И как же вы сюда
попали?
- Я? Меня бросили. - Она вздохнула и выдержала его взгляд.
Придумано неплохо и недалеко от истины. Может, пронесет?
Если она окажется под замком, ей не видать дуба как своих ушей.
Он кивнул, подбоченился и еще раз прошелся взглядом по ее фигуре.
- А это? - он показал на ее майку.
- Моя одежда.
Она понимала, что вид у нее вызывающий. Капитан не пытался скрыть свои
мысли, и Либби прочитала в его глазах осуждение.
Но как объяснить ему? В ее время так одевается вся молодежь. Ее время.
Все. Больше нельзя отрицать очевидное. На дворе не 1993 год.
Как растолковать? Неужели путешествие во времени возможно? Уж не
помутился ли у нее рассудок в результате падения? Что если все это кошмарный
сон?
Либби ущипнула себя за ногу и с трудом удержалась от крика. Нет, не
сон. С ней произошло то, о чем она читала в научно-фантастических романах.
- Что с вами? - забеспокоился он. - Вы побледнели. Что случилось?
- Я в полной растерянности, - ухитрилась выдавить из себя Либби,
несмотря на сильное головокружение. Факты были убийственными, и нервы ее не
выдержали. Все поплыло перед глазами. В поисках опоры она машинально
потянулась к нему, и капитан подхватил девушку.
Либби чувствовала себя такой маленькой и беспомощной в его объятиях!
Его сила и нежность окончательно доконали ее. Она покрылась испариной.
- Расслабьтесь, - сочувственно произнес он. И Либби стало немного
легче. Да ведь он из Техаса, отметила про себя девушка, вслушиваясь в его
мягкий говор. Надо во что бы то ни стало побороть страх, иначе ей никогда не
выбраться отсюда. Главное - без паники!
- Вы ушиблись? - Он слегка отодвинул Либби, окинул взглядом ее ссадины,
царапины, разодранные брюки и тихонько чертыхнулся.
- Я не знал, что вы попали в передрягу. Тысяча извинений! Давайте
пройдем ко мне. Там мы сможем спокойно поговорить.