"Лерой Джонс. Летучий голландец (пер.С.Кузнецов)" - читать интересную книгу автораЛерой Джонс.
Летучий голландец c Copyright Сергей Викторович Кузнецов, перевод 620067, Екатеринбург, ул. Уральская, 60 - 68. Тел.41-18-47. E-mail: [email protected] Пьеса в одном действии. Нью-Йорк, 1968 г. Действующие лица: Клэй, 20-летний негр Лула, 30-летняя белая женщина Молодой негр Кондуктор Пассажиры вагона ( белый и черный ) Пьеса была впервые поставлена в театре Черри Лэйн 24 марта 1964 года под руководством Ричарда Варра, Клинтона Уайлдера и Эдварда Олби. Место действия: Под огромным городом. Жара. Лето в самом разгаре, но это - там. А здесь - подземка. Метрополитен. И туннель уводит в современный миф. Сцена открывается так: человек сидит на скамье в метро и держит журнал, однако, не читает, а лишь опустошенно смотрит поверх поникших страниц. Время от времени он бессмысленно поглядывает в окно справа. Тусклый свет и темнота мелькают за стеклом. ( Или мягкое освещение на окнах справа, как позволяют возможности и реквизит.) Можно показать их движение тусклым мерцающим светом. Важно передать ощущение скорости, а также остановок, когда поезд стоит на станциях, или блеск и прохождение этих остановок просто огнями окон. Мужчина сидит один. Только его место освещено. Однако, все остальное пространство выглядит как настоящий вагон метро. Но видно только его место. Когда начинается спектакль, громко звучит шум настоящего поезда. И это может повторяться все время или продолжаться, когда начатый разговор звучит в низкой тональности. Поезд замедляет ход, тащится до полного торможения на одной из станций. Мужчина лениво смотрит через окно до тех пор, пока не видит лицо женщины, изумившее его. Она, видя, что мужчина пытается рассмотреть ее, начинает намеренно смеяться. Мужчина смеется тоже, причем, к месту и даже без следа |
|
|