"Сандра Джоунс. Свадьба со взломом " - читать интересную книгу автора

и они оба это прекрасно понимают.
- Куда же вы пойдете в. таком виде?
Она с любопытством заглянула ему в лицо.
- А вам не все равно?
Мейсон колебался.
- Могу одолжить плащ. Или подвезти в Инвернесс, до аэропорта.
- Спасибо, вы очень любезны, только в аэропорт мне не нужно.
Снова вспыхнула молния и на миг осветила холл. Она стояла перед ним в
белой рубашке, точно привидение. Маленькая, хрупкая, жалкая...
Словно ребенок, которого выгоняют в грозу вон из дома.
Мейсона считают суровым. И даже бессердечным. Но надо быть чудовищем,
чтобы выгнать даже собаку в такую ночь. А ведь она не собака... А он не
чудовище. Во всяком случае, пока.
Ругнувшись себе под нос, он шагнул к двери и заслонил ее спиной.
- Похоже, гроза не скоро утихнет. - Мейсон решил проявить
гостеприимство. А что ему оставалось делать? - Черт с вами, оставайтесь на
ночь. А утром уедете. И расскажете Дэну все, что вам заблагорассудится.
Скажите ему, что мы с вами устроили настоящую оргию. Пусть порадуется.
Флоренс замерла, а пальцы судорожно сжали ворот рубашки. Похоже, хозяин
дома сексуальный маньяк. Может, лучше уйти в грозу? Как говорится, из двух
зол...
- Я вас не понимаю... - выдавила она, прервав тягостную паузу. - О чем
вы?
- Да будет вам притворяться! - Мейсон хохотнул. Ситуация начала его
забавлять. Он поднял свечу повыше и повел гостью на кухню. - Скажите Дэну,
что я сразу на вас запал. И не долго думая, швырнул вас на кухонный стол, -
он резко кивнул головой в сторону стола, и Флоренс от страха чуть не
подпрыгнула, - и овладел прямо в подвенечном уборе. Короче, мы с вами так
распалились, что предавались любовным утехам всю ночь напролет и вам
пришлось сбежать с утра пораньше, потому как больше вы не могли выдержать. -
Он плотоядно ухмыльнулся. - Ну что, расскажете? Пусть послушает и
позавидует. Согласны?
Флоренс прижалась к плите и прикинула расстояние до двери черного хода.
Такой поворот событий ей совсем не нравился.
- Извините за беспокойство, - пробормотала она. - Все-таки я, пожалуй,
пойду.
- Куда? - Мейсон нахмурился.
Что это с ней? Из-за чего она так всполошилась? Неужели из-за экспромта
насчет траха на кухонном столе? Не может быть. Тоже мне целка-невидимка!
Ведь сама же заявилась сюда, чтобы скрасить его одиночество. Причем самым
незамысловатым образом. А теперь разыгрывает перед ним угнетенную
невинность. Никак не выйдет из амплуа инженю. Мейсон отвернулся,
раздраженный и смущенный, хотя ни за что на свете не признался бы в этом
даже себе самому.
- Послушайте, не делайте из себя посмешище! - грубо сказал он. - Никуда
вы не пойдете. Ведь вы с самого начала знали, что останетесь, за этим и
приехали! Ну, что же вы молчите?
Флоренс не знала, что сказать, но он и не ждал от нее ответа. Судя по
его свирепому виду, он давно вынес ей обвинительный приговор.
- Можете остаться, только зарубите себе на носу: у нас в семье плейбой