"Сандра Джоунс. Деловое соглашение " - читать интересную книгу автора - Выгорит! - заверила ее Дороти, взглянув на часы на прикроватном
столике. - Только надо спешить, а то я его упущу. Через пару минут Дотти, давясь от смеха, выбежала из спальни, облаченная в халат хозяйки, а Дороти натянула темно-коричневое платье и белый передник горничной. Присев у туалетного столика, принялась за боевую раскраску, не пожалев ни губной помады, ни румян, ни туши для глаз. Особенно основательно потрудилась над волосами: взбила дыбом, а потом щедро обработала красящим вечерним лаком с золотыми блестками, что придало волосам морковный оттенок. Оглядев себя в зеркале, Дороти осталась весьма довольна результатом. Поскольку Дотти была маленькая и довольно щуплая, униформа тесно облегала фигуру, что полностью соответствовало плану хозяйки. В приподнятом настроении она бегом спустилась по черной лестнице и помчалась к лесу. В лесу стояла приятная прохлада. Дороти крадучись - как тигрица, преследующая жертву, - направилась к опушке, куда, как она заметила из окна, пошел Анри. Он сидел на поваленном стволе, спиной к ней, и швырял шишки в стоявший неподалеку бук. При виде Анри сердце у Дороти тревожно забилось, и она чуть было не отказалась от своего плана. Но, вспомнив все обидные слова в свой адрес, ожесточилась и собралась с духом. Одернув узкое платьишко и передник, нащупала в кармашке жвачку. Развернула, запихнула в рот и, виляя бедрами, направилась к Анри. Услышав шаги, он резко обернулся и окинул ее с головы до ног оценивающим взглядом. Дороти стало неловко, но отступать было поздно, и она - Здрасьте, сэр! - Здравствуй! - Не вставая с места, Анри продолжил ее рассматривать с откровенным и бесстыдным восхищением. Ну и манеры! Дороти бросила на него гневный взгляд и Анри не спеша поднялся. Он стоял, возвышаясь над ней, и Дороти растерялась от незнакомого до сих пор чувства собственной слабости. Она не привыкла смотреть на мужчин снизу вверх, а сейчас, в туфлях на плоском каблуке, как и подобает горничной, оказалась именно в таком положении. Чтобы скрыть неловкость, Дороти спросила, усиленно перемалывая челюстями жвачку: - Не помешаю? - И, не дожидаясь ответа, плюхнулась на траву и прислонилась к стволу векового дуба. - Напротив! - ответил Анри, одарив ее лучезарной улыбкой, и снова уселся на бревно, вытянув ноги. - Работаешь в доме Грантов? - Он кивнул на униформу. - Ага. - Она тяжко вздохнула. - Улизнула на Полчасика от этой сучки! - Какой сучки? - вскинув бровь, осведомился Анри. - От леди Ди, от кого же еще? - А кто это? - Как это кто? Ясное дело, молодая хозяйка, мисс Дороти Грант, - пояснила она и надула пузырь жвачки. - Опять не в духах! Подхватила краснуху и не смогла встретиться со своим альфонсом, а тот как раз прикатил из... - Альфонсом? - Анри прищурился. - Ну да! С французом, который хочет заграбастать ее денежки. Только навряд ли у него выгорит это дельце... Она видела его из окошка, и он ей не |
|
|