"Мор Йокаи. Сыновья человека с каменным сердцем" - читать интересную книгу автора Рука графини покоилась на голове девушки...
Час спустя, к великому удивлению всех жителей деревни, дочь сельского священника, усевшись в фамильную карету Барадлаи рядом с графиней, покидала свое скромное жилище. Обе женщины светло улыбались и оживленно беседовали - ведь у них теперь было немало общих тем. При виде этого необъяснимого зрелища жена сельского нотариуса немедленно надавала подзатыльников двум своим шалопаям-сыновьям, наказав одному: "Беги за каретой, узнай, куда едут!" - а другому: "Разузнай, что делается в доме священника!" Вскоре мальчишки примчались обратно: первый сообщил, что карета въехала в господский двор, и госпожа Барадлаи обняла барышню, когда они слезли у парадного входа, да так и не снимала руки с ее плеча, пока они поднимались по ступенькам; второй, задыхаясь, выпалил, что церковный служка и сторож говорят, будто дом священника поручено охранять теперь им, так как барышня, мол, отныне будет постоянно жить в замке. При этих словах тетушка Салмаш выронила из рук корзину, в которой сидела клуша, и, всплеснув руками, воскликнула: - Вот бы видел это покойный хозяин! Подчеркнутые строки С тех пор не проходило дня, чтобы тетушка Салмаш спозаранку не слетала бы в замок - разузнать последние новости. Был у нее там добрый знакомый - старик дворецкий, который рассказывал ей обычно обо всем, что творилось в господском доме. Почтенный Мартон Бако и в самом деле никогда не оставлял без ответа ни право говорить нечто прямо противоположное тому, что происходило в действительности. Его сведения весьма существенно отклонялись от истины, больше того, - они зачастую были далеки даже от сколько-нибудь правдоподобного поэтического вымысла; однако почтенный Мартон Бако втолковывал их тетушке Салмаш с такой невозмутимой, серьезностью, что ей даже в голову не приходило усомниться в услышанном. - Как поживает наша душенька барышня Арапка? - спрашивала, к примеру, жена нотариуса. - Не знаю. Ночью ее увезли в Вену, - отвечал почтенный Бако. - В Вену? Зачем же это повезли ее туда? - На ней женится важный барин. - Какой такой барин? - Какой-то секретарь, агент или референт! - Ах, боже правый! Молодой? - Лет шестидесяти шести, что ли. - Да, ничего не скажешь - в годах. И зачем только выходит бедняжка за этакого старика? - А затем, чтобы освободить с помощью этого барина своего отца. - Стало быть, его преподобие и в самом деле осужден? - На галеры! - Святая Мария! Что ж там с ним будет? - А вот начнут переправлять галеры из Европы в Америку, так он станет канат тянуть. - Вот уж впрямь страшное наказание! |
|
|