"Мор Йокаи. Похождения авантюриста Гуго фон Хабенихта " - читать интересную книгу автора

командиром гражданского ополчения, он превышал рангом констаблера, однако
последний в любом смысле оставлял его позади.
Смазливая Рика - обермаркитантка - увертывалась от заигрываний
командира гражданского ополчения, констаблеру же позволяла себя обнимать.
Вследствие осады в обоих городах неимоверно поднялись цены на
продовольствие: однажды рыночная торговка запросила за упитанного гуся три
талера - неслыханная дороговизна! Супруга городского старшины нацелилась на
гуся, но купить не решилась. Подошла смазливая Рика: "Сколько просишь?
Давай!" - купила гуся и была такова.
Городской старшина прознал, что Рика зажарила гуся для констаблера
Гуго.
- Послушай, констаблер, - изрек он на следующий день, - что-то здесь не
так. Ты лакомишься жирным гусем, мне ж на хлеб достается кусок черствого
сыра да селедка. А ведь я городской старшина и советник. Жалованья у тебя
двадцать талеров, а ты что ни день тратишь три талера. Откуда деньги?
Говори!
- Видишь ли, советник, - ответствовал ему констаблер, - если б я хотел
тебя обмануть, проще было бы сказать, что деньги не мои. Втюрилась в меня
смазливая Рика. Чем я ей голову закрутил? Ежели сам не знаешь, меня не
допытывай. Влюбилась женщина, ну и дает деньги. Где берет? Я не спрашиваю.
Но не буду тебя обманывать. Скажу правду. только никому не говори - не хочу
камарилью с попами затевать. У меня есть волшебный талер: всякий раз, как я
его трачу, он ко мне снова возвращается.
- Ну да! И откуда у тебя волшебный талер?
- Секрет, но тебе скажу. Не проговорись только капуцинам. Я получил его
в Хоогстратеновом болоте от "рыцарей козла".
- Что?! Уж не запродал ли ты свою душу?
- Нет, обдурил я черта: подставил вместо себя несмышленого еврейского
юнца.
- Да, такое дело надо держать в строжайшей тайне!
Советник поспешно сообщил тайну князю. Тот заметил, что и ему бы не
помешало обзавестись волшебными талерами, ибо война дорого обходится.
И зашептались про констаблера Гуго: он-де связан с богомерзкими
"рыцарями козла" и обладает волшебным талером. Однако уважать его стали еще
больше.
Между тем французы знай себе обстреливали Эренбрейтштейн и Кобленц
"огненными кувшинами" и каждый божий день попадали в княжескую резиденцию,
хотя ее и без конца переносили в другое место.
В конце концов князь назначил награду тому, кто разоблачит шпиона:
французы ежедневно угадывали новое местоположение, а стало быть, несомненно
среди своих завелся предатель. Но как он передает врагу сведения? Выходы из
города тщательно охраняются. Голубиной почтой тоже не воспользуешься, потому
что вся домашняя птица давно съедена подчистую.
Городскому старшине не долго пришлось искать виновного.
Все жители обоих осажденных городов плачут, воют, молятся, постятся -
лишь один человек бесстрастно взирает на мир, досыта ест, пьет да
посвистывает.
Когда огненное чудовище, шипя и дымясь, пролетает над головами, все
разбегаются, заползают в подвалы, и только сей хладнокровный наблюдатель
подмечает, куда оно упадет, и, если "огненный кувшин" не взорвался, он