"Инид Джохансон. Страсть и гнев " - читать интересную книгу автора

Джизелла ушла, а Фанни еще постояла, не желая встречаться с Ральфом,
хотя сердце у нее сладко билось при одной мысли о ланче вдвоем. Ей
потребовалось время, чтобы вновь стать благоразумной, после чего она
направилась к двери в огромную парадную столовую.
Прижимая блокнот к груди, она прислонилась к двери и закрыла глаза,
сама понимая, что ведет себя по - дурацки, но не в силах ничего с собой
поделать. Куда девалась спокойная, уверенная в себе, деловая женщина,
которая не побоялась открыть свое дело и даже добилась успеха? К тому
времени, когда Фанни вновь услыхала стук каблучков Джизеллы, она сумела
взять себя в руки. Вдвоем так вдвоем. Ничего страшного.
С силой, словно это было оружие, сжав блокнот, Фанни заставила себя
вспомнить, что работа есть работа, что она профессионал и надо использовать
ланч, чтобы записать соображения заказчика по поводу свадебного торжества.
Или пожелания его невесты, если ему они, конечно, известны. Наверняка, они
что - то обсуждали.
Подождав еще пару секунд, чтобы домоправительница не застала ее возле
двери, Фанни распахнула ее.
- А, вот и вы, - ласково проговорил Ральф. - Мы уж было подумали, что
вы заблудились...
У Фанни пересохло в горле, щеки ее заполыхали огнем. Еще решит, что она
дура, и ей придется с этим смириться!.. Потому что она ни за что не скажет
ему, как готовилась к встрече с ним наедине.
Ласково, но решительно он взял ее под руку и повел обратно к двери.
- Вот сюда. А вы уже обошли весь дом? Почувствовали себя Алисой в
Стране Чудес? Открывается дверь - и за каждой чудеса!..
Алисой она себя совсем не чувствовала. У нее хватило бы ума не лезть в
кроличью нору! Ральф явно потешался над ней. Она слышала насмешку в его
словах и ненавидела его за это. Однако ей нечего было сказать в свою защиту,
да к тому же она боялась, как бы дрожь в голосе не выдала ее. От его
близости мурашки бежали по коже, и она с трудом понимала, куда он ее ведет.
Отпустив руку Фанни, он властно и спокойно подтолкнул ее в спину по
направлению к террасе. В его бархатном голосе она ясно расслышала
дьявольскую угрозу:
- Входите, дорогая Алиса, и присоединяйтесь к моему гарему.

2

Полли и Джизелла сидели за покрытым белой скатертью столом и
чувствовали себя как нельзя свободно, греясь в лучах весеннего солнца. Две
сексуальные красотки, не сводящие обожающих глаз со своего молодого
господина.
- Привет! - Полли вся сияла. - Вовремя успели, а то бы ничего не
осталось.
В самом деле гарем! Шутя люди часто говорят правду. Интересно, что
думает об этом отсутствующая Мейбл. Его невеста должна быть настоящей
красавицей и к тому же в высшей степени самоуверенной, чтобы терпеть рядом
со своим женихом таких красавиц. Иначе она бы топнула ножкой и потребовала
заменить их старыми уродинами, а лучше всего - мужчинами.
Ральф не переставал толкать ее вперед, и Фанни, желая избежать его
прикосновений, плюхнулась на первый же попавшийся стул.