"Инид Джохансон. Страсть и гнев " - читать интересную книгу автораее пользу. Ей не привыкать к подобным взглядам. Слишком хорошо она их знает.
Сколько раз ловила их на себе, пока не вырвалась из окружения своих сестер. Фанни была очень недовольна собой и своими дурацкими мыслями; как ни старалась она расслабиться под его предполагаемым взглядом, сделать это ей не удавалось. До чего же она нелепая! Господи, да что с ней творится?! Маленькая Фанни давно поняла, что ей никогда не блистать рядом с красотками сестрами, и давно перестала мучиться из-за этого. С внешностью ничего не поделаешь... Да она и не старалась казаться лучше, чем есть, отдав приоритет уму и честолюбию, благодаря которым вполне удачно устроилась в жизни. Вот так. И пусть мужчина, идущий позади нее, думает о ней что хочет, ей это безразлично. Неправда. Не безразлично. Фанни вздохнула с облегчением, когда тропинка наконец вывела ее из бесконечных густых зарослей на открытую лужайку, огороженную, чтобы случайно не забредали коровы. За изгородью находилась та самая дорога, по которой всего несколько часов назад она приехала в Кейхел - Корт. Она внимательно посмотрела на дом и особенно внимательно - на внушительную закрытую дверь. - Куда она ведет? Что там? - Ничего особенного. - Ральф опять сунул руки в карманы брюк и прищурился от солнца. - Комната, ванная, бывший тир.,. Мой дедушка любил пострелять. Я этого не люблю, поэтому тир ликвидировал. А душ здесь очень удобен. Особенно после пробежки, чтобы вернуться в дом в приличном виде. А что? с себя рубашку, шорты и подставляет под прохладные струи воды свое сильное, тренированное тело, и она лишилась голоса. Постаравшись освободиться от абсолютно неуместных эротических видений, она прохрипела: - Вы не будете против, если гости станут использовать эти апартаменты как ванную? А коров можно убрать? - Нет, не буду, что касается первого, а что касается второго... - Он не сводил с нее взгляда пронзительно - синих глаз. - Вы что-нибудь имеете против коров? Они ведь пасутся на чужой территории... Ральф смялся над ней, но по - доброму, словно приглашая ее разделить с ним радость жизни. И от его пристального взгляда ее словно зазнобило. Фанни торопливо отвернулась, как будто желая еще раз посмотреть на коров. Она уже начинала худо - бедно управлять той частью своей натуры, о которой до сих пор понятия не имела. Теперь ей удавалось держать себя в руках, однако если она посмеет дать себе волю и захочет порадоваться вместе с ним жизни, то есть позволит себе проявить интерес к чужому жениху, тогда ей грозит неминуемая беда. Она не могла позволить себе этого. - Конечно же, ничего против этих милых животных я не имею. Она ответила холодно, изо всех сил желая, чтобы он отвернулся и не смеялся, глядя на нее. Жаль, что он не за тысячу миль отсюда. Но больше всего жаль, что она сразу не отказалась от этой работы. Она неверно поступила, потребовав за ланчем, чтобы он сопровождал ее. Теперь Фанни поняла, что нужно было сидеть в отведенной для нее комнате и дожидаться появления загадочной невесты. Она намеревалась вести себя, как в других домах, но вместо этого вдруг ощутила себя глупой жертвой |
|
|