"Айрис Джоансен. Синий бархат " - читать интересную книгу автора - Как только скомандуешь, - Дэниэл обнажил в улыбке два ряда
белоснежных зубов. - Разве я посмею ослушаться? Бо только фыркнул в ответ. - Ты посмеешь все, что угодно, если тебе этого захочется. - Взгляд его упал на руку капитана, продолжавшую сжимать ладонь Кейт. - Может, отпустишь ее руку или ты приготовился к серьезным длительным отношениям? - Ничего не имел бы против, - Сайферт галантно поклонился Кейт. - Но, я вижу, ты меня опередил. - Определенно, - улыбнулся Бо. - Значит, каюта для гостей, которую я приготовил, на этот раз не понадобится. Какая жалость! - Я должна увидеться с Хулио и Джеффри - сказать, что со мной все в порядке, - попросила Кейт. - Иначе Хулио не сможет заснуть. Бо покачал головой. - Не сегодня. Увидишься с ними завтра утром. - Он повернулся к капитану: - Девушка будет спать в моей каюте. Если тебя не затруднит, пойди сообщи Родригесу, что она в безопасности. Дэниэл кивнул: - Непременно. Думаю, не будет слишком непростительным любопытством с моей стороны спросить, от какой именно опасности она избавлена? - Я расскажу тебе об этом позже, - Бо снова взял Кейт под локоть и чуть подтолкнул вперед. - Ты наверняка пожалеешь о том, что пропустил столь увлекательное приключение. - Возможно, - кивнул капитан. - И даже наверняка. Обычно твои товарищи по всевозможным передрягам не так очаровательны, как мисс Гилберт. - Он палубу. - Ты ничего не забыл? Бо нетерпеливо взглянул на него через плечо. - Что еще? - Куда я все-таки должен вести судно? В Тринидад? Бо пожал плечами: - Главное - выбраться поскорее из территориальных вод Кастеллано. А завтра решим, куда плыть дальше. Глава 3 Каюта Бо Лантри была на удивление комфортабельной для грузового судна. Вместо обычной койки у дальней стены была привинчена к полу кровать, показавшаяся Кейт огромной. Она была застлана покрывалом золотистого цвета, стены были обиты дубовыми панелями, а пол застлан пушистым бежевым ковром. Искусная резьба, покрывавшая дверцы встроенного книжного шкафа, придавала вполне современной каюте черты восточной роскоши. - Как здесь мило, - взгляд Кейт задержался на книгах. - Теперь я понимаю, что вы имели в виду, когда сказали, что привыкли к комфорту. - Какие чудесные книги! Здесь были пухлые тома в кожаных переплетах и дешевые романы в ярких обложках - на любой вкус. Кейт отдала бы все на свете за то, чтобы получить этот книжный шкаф в свое распоряжение хотя бы на несколько дней. И тут ей пришло вдруг в голову, что, вполне возможно, она и проведет рядом с этим шкафом не меньше недели. Кейт успела забыть, зачем она |
|
|