"Айрис Джоансен. Зимняя невеста " - читать интересную книгу автора

даже родины. Я всегда стремилась... - пожав плечами, она замолчала. - Еще
где-нибудь надо расписаться?
- Кажется, нет. Мне бы хотелось, чтобы этот документ был оформлен по
всем правилам. Чтобы ни один юрист не смог к чему-либо придраться. Ни к
одной запятой. - Последние слова Ронни оказались новостью для Исабель, и
она решила вернуться к ним. - Я почему-то считала, что ты настоящая
американка.
- Да, но есть кое-какие сложности... - Ронни повернулась и направилась
к выходу, показывая, что ей не хочется продолжать разговор на эту тему.
- Ты куда?
- На яхту, за нашими спальниками. Иначе на этом каменном полу не
уснешь. А встанешь - будешь в синяках.
- Мне пойти с тобой, помочь?
Ронни покачала головой:
- Зачем? Я достаточно сильная, чтобы донести спальные мешки. Пока! -
И, не дожидаясь ответа, вышла.
Да, Ронни сильная девушка, подумала Исабель. Но со временем она все
чаще и чаще угадывала ее слабые места, когда и чем ее можно было обидеть.
Аккуратно сложив бумаги, она убрала их в рюкзак Ронни, чувствуя себя
так, словно с плеч свалился тяжкий груз. Оставшиеся дни она сможет провести
с Джедом, навсегда выкинув из головы тяготившие ее воспоминания о семи
годах жизни на острове с Арнольдом.


***

- Проверь там все тщательно, перетряхни каждую соломинку на всякий
случай, - посоветовала Ронни, разглядывая сквозь ветровое стекло машины
хижину под тростниковой крышей. - Если не хочешь, чтобы в твой спальный
мешок забрался ядовитый паук или еще какая-нибудь дрянь.
- Приятная перспектива, ничего не скажешь, - заметил Джед и поставил
две сумки на землю, чтобы помочь Исабель выйти из машины.
- Вы уверены, что сумеете обойтись без меня? - спросила Ронни. - Мне
вообще-то незачем ехать в лагерь.
- А нам не нужна страдалица, которая будет слоняться вокруг и изнывать
от безделья. Как-нибудь сумеем обойтись без твоей помощи до завтрашнего
дня.
- Даже представить себе этого не могу, - насмешливо улыбнулась
Ронни. - Поехали, Рамон. Я найду чем заняться в лагере.
- Минуточку, - Рамон повернулся к Джеду и Исабель. - Завтра, в семь
пятнадцать утра, я заеду за вами, чтобы подбросить до места.
Удивленная этим неожиданным предложением, Исабель отозвалась:
- Но в этом нет необходимости. До Кастильо-дель-Фуэго всего пять миль.
У меня есть подробнейшая карта. И нам не составит труда...
- А мне кажется, что так будет лучше, - вспыхнул Рамон. - Это проще,
чем потом вызволять вас из плена. Я высажу вас за милю до крепости. Не
хватало, чтобы после стольких хлопот вы попались на какой-нибудь
глупости. - Рамон нажал на педаль. Старенький форд запрыгал по неровной
дороге и скрылся из глаз. Джед поднял оба спальника:
- Сначала я уложу вещи, а потом мы пойдем осмотрим крепость, выясним,