"Айрис Джоансен. Зимняя невеста " - читать интересную книгу автора Исабель непроизвольно схватила Джеда за руку.
Он выпрямился на постели, ленивым движением набросив на бедра покрывало: - Я смотрю, ты так и не научилась вежливости за все эти годы. Неужели ты не знаешь, что полагается стучаться, прежде чем войти в дом? Не обращая на него внимания, Бетти холодными, как у змеи, глазами сверлила Исабель: - Думала, что я не узнаю, куда ты пытаешься улизнуть! Арнольд предупредил меня, что при первой же возможности ты изменишь ему, и попросил, чтобы я не спускала с тебя глаз. - Она Наконец-то окинула Джеда недобрым взглядом. -Ты всегда ненавидел отца. И решил, что самый лучший способ отомстить ему, - это сделать из нее шлюху... - Полегче, Бетти. - Стальные нотки прозвучали в голосе Джеда. - Следи за тем, что говоришь. И советую тебе поскорее убраться отсюда. - Арнольд оставил меня здесь, на острове. Это ты заявился без приглашения. - Бетти снова повернулась к Исабель. - Одевайся, я отведу тебя в замок, где тебе и надлежит быть. "Ты решил, что это самый лучший способ отомстить ему"... Слова домоправительницы продолжали крутиться в мозгу Исабель, вызывая страшную боль. - Ты что, не слышишь? Чего ждешь? "У меня нет оснований обижаться или оскорбляться", - попыталась успокоить себя Исабель." Ведь она догадывалась, насколько запутанными и сложными были чувства Джеда к ней. Не исключено, что изрядную долю в них занимало и желание отомстить отцу. Голова Исабель от удара мотнулась, в глазах, потемнело. И она будто сквозь туман услышала яростный возглас Джеда. Одним прыжком перескочив через Исабель, он, не успев приземлиться, схватил Бетти за шиворот: - Убирайся отсюда! - процедил он. - Иначе я сейчас скину тебя в море, и тебе придется вплавь добираться до замка. - Без нее я и шага не сделаю. Это моя обязанность следить, чтобы она... - Джед с такой силой сжал ей шею и толкнул к двери, что Бетти издала звук, похожий на визгливое рычание. Но все равно не утихомирилась. - Исабель, вылезай из постели этого ублюдка. Не понимаю, что с тобой происходит. Ты обязана повиноваться... Окончание фразы Исабель уже не слышала, Джед вышвырнул домоправительницу вон, запер дверь и какое-то мгновение стоял со сжатыми кулаками, прежде чем сумел наконец взять себя в руки: - Господи, я чуть не удавил эту старую ведьму, - он вернулся к кровати. - Тебе больно? - Нет, - солгала Исабель. Щека у нее горела. Дрожащей рукой она откинула упавшие на лицо волосы. - Все в порядке. - Черта с два, - Джед приподнял ее лицо и с невероятной нежностью погладил пальцем по щеке. - Как она сильно ударила тебя. Похоже, не только один отец распускал руки. - При Арнольде Бетти не решалась бить меня, - Исабель с трудом удавалось сдерживаться, чтобы не шевельнуться и остаться сидеть так, как она сидела. Прикосновение Джеда было полно такой ласки, что ей захотелось прильнуть к его груди, прижаться как можно теснее, ища у него защиты. До |
|
|