"Линда Джонстон. Проблеск вечности " - читать интересную книгу авторавыражение которых несколько смягчилось, наверное, из-за сострадания к ней. И
она впервые улыбнулась. - Да, мне все еще хочется пить, - честно призналась Эбби. - Но не могу же я выпить весь ваш запас. - Она снова взглянула на него. - Если вы так любезны, то, наверное, сможете поделиться и с другими, нуждающимися в воде. Майк удивленно посмотрел на нее. - Другими? - Ну, с теми, с кем я путешествую. - А где же они? - спросил мужчина. - Где ваша машина? - Мое... что? - Эбби в замешательстве запнулась. Майк присел на землю подле нее, внимательно разглядывая ее выразительными серыми глазами. - Вы хорошо себя чувствуете? Думаю, что да, - ответила она. Тогда расскажите, что же с вами произошло. Как можно объяснить этому незнакомцу, что она пыталась с помощью колдовства найти воду. - Я... я не знаю, как это сделать, - растерянно вымолвила Эбби. Мужчина поморщился. Он не верил ей. Но выглядел сейчас скорее озабоченным, чем сердитым. - Просто расскажите мне, как вы сюда попали. И Эбби вдруг захотелось излить все свои горести. Но она только покачала головой. Почему у нее возникло такое желание? Ведь этот мужчина не выказал к ней никакой особой симпатии, кроме элементарной человеческой доброты. С другой стороны, Эбби ощутила странное влечение к нему, как только пришла в себя и заглянула в его серые глаза. рассказ Эбби. - Мы искали воду. Вскоре разделились. Думаю, что мои спутники вернулись к обозу. - К обозу?! - недоверчиво переспросил незнакомец, что, конечно, озадачило Эбби. Но тут же его красивое лицо просветлело. - Ах, вы, значит, из этих туристических групп, возрождающих старые обычаи. Тогда я понимаю, почему вы в таком наряде. - Он замолчал, нахмурившись. - Не могу сказать, что испытываю восторг, узнав о появлении в этих краях подобных экспедиций: значит, понаедет много народу. Хотя, наверное, ваша группа не путешествует с рациями или сотовыми телефонами... Его слова сбили Эбби с толку. - Наверное... - нерешительно ответила она, пытаясь сдержать дрожь в голосе. Она совсем не понимала, о чем он говорил. Какое-то мгновение незнакомец наблюдал за ней, а потом холодно спросил: - Вы что-то утаиваете от меня. И откуда вы узнали о моей связи с "Лакомствами Арлена"? - Лакомства... Арлена? "Да, Арлен был великолепным поваром, только какие уж тут лакомства на пустынной тропе?" - Это рестораны, - огрызнулся он. - Мой бизнес. Вы назвали меня Арленом, когда очнулись... Эбби ничего не ответила, встревоженная и тем, что не понимала, о чем он говорит, и внезапной переменой его настроения. - Ну, хорошо, - голос незнакомца звучал отчужденно. - Можете рассказать |
|
|