"Линда Джонстон. Проблеск вечности " - читать интересную книгу автора

все будет в порядке, а как же иначе?
- Хорошо, мисс, - настойчиво проговорил он. - А теперь вы должны
очнуться.
Он несколько отстранился от нее, чтобы получше рассмотреть ее. Строение
ее лица было изысканным: выступающие скулы, изящные челюсть и подбородок...
да, такие не надо прятать за прядями светло-каштановых волос, которые в
чарующем беспорядке рассыпались из пучка на макушке. В ней было что-то
знакомое, но, с другой стороны, Майк был уверен, что не встречал эту женщину
прежде. Губы у бедняжки так пересохли...
Все еще обнимая ее, он отстегнул от ремня бутылку с водой, и, неуклюже
открутив крышечку, поднес бутылку к ее рту. Женщина пошевелилась, тяжело
задышала и непроизвольно глотнула, а потом слизнула случайные капли с
потрескавшихся губ и открыла глаза.
Их взгляды встретились. Женщина болезненно улыбнулась. При этом сердце
у Майка так и подскочило. Тут-то она и заговорила:
- Арлен, - прошептала она каким-то над треснутым голосом.
Майк вздрогнул, внезапно его окутало волнение. Каким образом эта
незнакомая, едва пришедшая в сознание женщина, да еще и посреди пустыни,
могла знать о его связи с "Лакомствами Арлена"? Он завинтил крышечку на
бутылке с водой и ожидал, что же она станет делать дальше.
А женщина уже насторожилась. Она пристально смотрела на Майка, наморщив
в смущении лоб.
- Вы ведь не Арлен, да? Но...
Она вдруг замолчала.
На очаровательном лице появилось такое печальное выражение, что Майку
захотелось стать тем, кого она желала найти в нем.
А в душе он язвительно посмеялся над собой. Куда девались его
осторожность и подозрительность? Разве он не научился па примере собственной
жены, что доверять никому нельзя? Тем более какой-то незнакомке! И что бы ни
испытывал к этой женщине Майк в эти короткие волнующие мгновения, это была
всего лишь игра его воображения...
Сообразив, что до сих пор держит незнакомку на руках, Майк осторожно
опустил ее на землю, сразу же почувствовав себя одиноким, покинутым. Ах,
если бы только его первое впечатление, что это хрупкое, очаровательное
создание станет важным в его жизни, могло оказаться реальным! Майк потряс
головой, как бы отбрасывая прочь эту недопустимую прихоть. А потом строго
спросил:
- Кто вы такая?
Эбби, окончательно пришедшая в себя, села. Конечно, она была испугана.
Ведь этот мужчина так похож на Арлена, только более худощав, да и темные
волосы, доходившие до плеч, были волнистее, а серые глаза - выразительнее и
ярче. Эбби не могла точно определить, был ли он и впрямь выше Арлена, как ей
показалось, или же она просто испугалась, когда он осторожно опустил ее на
землю, а потом поднялся и навис над ней этакой башней, уперев в бока руки.
Так или иначе, тело его выглядело мускулистее, чем у Арлена, под этой,
показавшейся Эбби странной, одеждой. Его голубые штаны напоминали штаны,
которые носили золотодобытчики. Правда, ни один старатель не надел бы такие
облегающие штаны. А на рубашке у него имелись какие-то эмблемы и надпись
"Лос-анджелесские бараны". Эбби никогда в жизни не видела подобных рубашек.
Уж не пастух ли он? Но где же в пустыне он может содержать свое стадо?