"Дэвид Джерролд. В зоне сотрясения" - читать интересную книгу автора

- Уже. Я использовал тебя в своих интересах.
- Нет, неправда. Я здесь потому, что я так хочу.
- Господи ты боже мой! Послушал бы нас кто-нибудь! - Я вцепился рукой в
волосы. - Мы говорим так... как будто мы женаты.
- Наша первая ссора?.. - Мэтти ухмыльнулся.
- Мэтти, послушай меня. Наступают серьезные времена. Вокруг меня
умирают люди. Я ошибаюсь, люди умирают. Я говорю кому-то, что он в
безопасности, а он шагает по минному полю. Я неправильно прочел карту - и мы
попадаем в засаду. Я стреляю и убираю не того человека. Тебе небезопасно
находиться рядом со мной. Никому не безопасно.
Мэтти неуверенно облизнул губы. Он потянулся и положил ладонь на мою
руку.
- Я рискну. - Он нервно сглотнул. - Я никуда не уйду.
- Я же сказал, что ты можешь оставаться, сколько захочешь. Я этого
хочу. Но может быть, тебе следует захотеть отправиться куда-то еще. Я боюсь
не за себя - за тебя.
- Майк, пожалуйста, не заставляй меня уйти...
- Я не выгоняю тебя, малыш. Только... позволь мне прокатиться и все
обдумать. Это дело - в нем есть что-то отвратительное, мерзкое. Оно меня
пугает. И я не знаю почему. Все, что я знаю, - оно грызет мне кишки, как
будто на крышах зданий и в подземельях засели снайперы, а все перекрестки
заминированы. Ты был прав, когда сказал, что я терпеть не могу, когда
чего-то не знаю. Сейчас я просто выйду отсюда, прогуляюсь и осмотрюсь. Даже
если я ничего не найду, мне это необходимо.
- Ты уверен, Майк?
- Давай спи. Часа или двух мне хватит. Я встал, заправляя рубашку в
джинсы.
В этом районе ночь пахнет чесноком и жасмином. Квартира расположена с
подветренной стороны от маленького итальянского ресторанчика, где на
медленном огне постоянно кипит соус для пасты с чесноком и травами. Я
вырулил на бульвар Санта-Моника и медленно поехал на восток. Было уже
поздно. Посредине бульвара на запад тянулись массивные колеи Юнион
Пасифик.[42] С тех пор как железная дорога заявила о своем праве на
существование, город пользовался этой колеей и все никак не мог ее
модернизировать, поэтому каждую ночь тяжелые вагоны на старых дизельных
двигателях грохотали по бульвару на всем пути к Западному Голливуду и
обратно.
Далее к востоку располагалась целая выставка-продажа развлечений -
проститутки, большинство из которых расположились прямо у бордюра. Они
притворялись, что хотят ехать автостопом. Ты едешь на запад и подбираешь их
к востоку от Ла Бреа, но они не называют маршрут и пункт назначения, пока ты
не переедешь через перекресток - здесь кончается юрисдикция города. Вот
почему проститутки изображают обычных обывателей; тем, кто занимается
подобным ремеслом, не разрешено пересекать улицу. Когда ты оказываешься к
западу от Ла Бреа, тогда начинается "парк отдыха с аттракционами" - и ты
можешь увезти столько мальчиков, сколько тебе по карману.
Проститутки были худощавые и молодые - в основном мальчики, сбежавшие
из дому. Возможно, некоторые из них - наркоманы. Я задумался, почему
преступник не выбрал их в качестве мишеней. Может быть, и выбрал. Кто знает?
Кого взволнует смерть мальчика-проститутки?