"Дэвид Джерролд. В зоне сотрясения" - читать интересную книгу автора

автоматом и обменялись впечатлениями. В ответ на мой вопрос Мэтти покачал
головой.
- Толпа студентов-первокурсников из Калифорнийского университета,
расположенных потусоваться. Гей, который говорит, что ходит сюда, только
чтобы собрать материал для книги; скорее всего это правда. Пара парнишек из
Гарден-гроув, один из Сан-Франциско. Гей, который выглядит как коп, но Джино
не стал бы светиться при посторонних. К тому же у него из кармана торчит
красная бандана. И еще дядя Филси. Его все так называют.
- Который дядя Филси? Ага, вон тот...
Тролль. Приземистый. Лысый. Лет пятидесяти. Склонный к полноте. На
губах блуждает хищная усмешка. Бесцельно слоняется среди мальчиков, просто
получает удовольствие от зрелища. Симпатичный и омерзительный одновременно.
Но безвредный.
- Джино знает его. Говорит, что он в порядке.
- А как насчет парня, собирающего материал для книги? Не доверяй ему.
Все писатели - лжецы и негодяи. А тот человек с банданой?
- Человек с банданой кого-то ищет. Своего сына, мне кажется. Он только
притворяется, что ему весело.
- Как ты все это так быстро выяснил?
- Телепатия.
- Что?
- Джино. Мэйм.
- Ага, понял. А вот тот парень, высокий, лет тридцати...
- Уолт? Он - представитель кинокомпании, я думаю. По крайней мере, он
так говорит...
- Хорошо. Значит, тебе никто не внушает подозрения? Так?
- Думаю, да. - Пауза. - Лэйн выяснил, что Мэйм говорит всем, будто его
любовник наставил Лэйну синяков. Они сейчас на парковке собираются драться.
Ты не думаешь...
- Нет. Наш парень ищет "мальчика", а не "девочку".
- Хм... Майк?.. - Тон неуверенный.
- Что?
- Обещай, что ты не рассердишься?
- В чем дело?
- Мэйм думает, что ты мой дружок. Он это всем говорит. Я фыркнул и
улыбнулся. На самом деле эта мысль слегка ошарашила меня.
- А что? Может, так оно и есть. Ты живешь со мной. Ты готовишь еду.
Ходишь в прачечную. Мы спим на одной кровати. Мы вроде как женаты.
- За исключением того, что мы не занимаемся сексом.
- Послушай, это и доказывает, что мы женаты. Мэтти заморгал. Он не
понял.
- Я бы согласился. Если бы ты попросил. Если бы ты...
Я уперся ладонями в стену над его головой, наклонился, и Мэтти оказался
зажат между моими руками. Я наклонился ближе, словно собирался шептать ему
на ухо. Вместо этого я быстро поцеловал его в щеку. Никто не увидел. Джино
скорее всего не осмелился вести открытое наблюдение. Боялся копов.
- Зачем это? - тихо спросил Мэтти.
- Это тебе.
- О! - Теперь он по-настоящему смутился. Мы оба смутились. Он посмотрел
на меня, глаза его блестели в полумраке. - Гм... Майк?