"Дэвид Джерролд. В зоне сотрясения" - читать интересную книгу автора - Ты думал.
- Хм... ну ты мог бы... - Я замолк на полуслове. Мэтти проявил деликатность. - О'кей. - Ты хочешь, чтобы я их разогрел? - Нет, все в порядке. - Я ел молча, чувствуя себя неуютно. Дожевав, отложил вилку и посмотрел на Мэтти. - Знаешь, я просто соображал... Я не знаю, как мне поговорить с тобой. На лице Мэтти появилось озадаченное выражение. - Хорошая еда. - Я указал на цыпленка. - Ты умеешь готовить. Я хотел бы сказать, что, когда ты женишься, твоей жене очень повезет. Но так говорить не стоит, потому... - Когда это говоришь ты, есть разница. Слышать это от тебя - не насмешка. - Все равно неправильно так говорить. Это унизительно, так? - Нет. От тебя - нет. Мэтти начал убирать со стола. Я перевел дух. - Ты?.. - Я замолчал. - Я не знаю, как спросить об этом. Тебя... влечет ко мне? Мэтти едва не выронил тарелки. Он стоял ко мне спиной, поэтому я не видел выражения его лица, но тело паренька внезапно напряглось. Наконец Мэтти повернулся, чтобы посмотреть мне в глаза. - То есть хочу ли я быть с тобой? - Ну да, что-то вроде. Понимаешь, у меня нет прочных связей с людьми. Ни с кем. Ни с мужчиной, ни с женщиной. Я могу принять какое-то предложение. На время. Но только на время. Я всегда... держусь на расстоянии. - Почему? - Это твой ответ? - Когда ты начинаешь шариться во времени, то запутываешься сам. И оказываешься изолированным от всего. Ты не принадлежишь ни к какому времени и никому из людей. Постепенно ты теряешь интерес к общению. Перестаешь в ком-либо нуждаться. Мэтти не торопился с ответом. Он снял с плиты кофейник и наполнил две чашки. Принес и поставил на стол сливки и сахар для себя, он уже знал, что я не люблю сладкое. Когда Мэтти размешал кофе, он наконец спросил: - Почему ты говоришь мне это? Ты хочешь сказать, что я не должен о тебе заботиться, потому что ты не будешь заботиться обо мне? - Я не знаю, умею ли я о ком-нибудь заботиться. Когда я пробовал, то ничего не выходило. Ну, я и перестал стараться. - Ты не ответил на мой вопрос. Почему ты говоришь это мне? - Потому... Ну ладно. Ты единственный человек, которому я обязан это сказать. - А твой отец? - Это не тот разговор, который я могу вести со своим отцом. Мэтти в замешательстве покачал головой: - О чем мы вообще говорим? - О том, что я был бы чертовски зол и расстроен, и огорчен, и раздражен, и разочарован, и даже впал бы в отчаяние - если бы тебя сейчас не было здесь, именно этим вечером, если б я не мог поговорить с тобой... Я бы сидел в одиночестве здесь, на стуле, со стволом пистолета во рту и раздумывал, не нажать ли мне на спусковой крючок. Я знал парней, которые |
|
|