"Триш Дженсен. Против его воли" - читать интересную книгу автора - Я много слышала о вас, мистер Донелли.
- Взаимно, мисс Кросби. - "Однако мне не говорили, что вы такая сногсшибательная красавица". - Вообще-то я - доктор Кросби, - тихо поправила она. - Но здесь мы обходимся без формальностей. Пожалуйста, зовите меня Линой. - О, вы - ветеринар? - спросил Джек, притворившись несведущим. Ее глаза лукаво блеснули. - Нет, я психолог. Но у нас в штате есть три замечательных ветеринара, так что вам не о чем беспокоиться. - Она подошла ближе и заглянула в машину. - Ну и где же мой любимый бульдог? Джек совсем забыл про Пончика. Он даже забыл, где находится. Рассердившись на себя, а заодно и на нее, Джек подошел к задней дверце и увидел Пончика, который нетерпеливо прыгал на месте. Он прыгает? Едва Джек успел распахнуть дверь, как пес вырвался с такой силой, что чуть не сбил с ног хозяина. Джек застыл в изумлении, увидев, как Пончик, выпрыгнув, грациозно приземлился и залился радостным лаем в ответ на приветствие доктора. Его изумление переросло в негодование, когда пес стремглав бросился к женщине, которая присела и приветливо раскинула руки. Эта собака, оказывается, и бегать умеет? Уши Пончика встали торчком от волнения, когда он с визгом поднялся на свои кривые задние лапы, положив передние на грудь докторши. Она рассмеялась приятным грудным смехом, позволяя собаке лизать ее лицо. Лина даже поощряла его, поворачивая голову и поглаживая пса, который так отчаянно дергал обрубком хвоста, точно танцевал ча-ча-ча. моментом, чтобы получше рассмотреть новую знакомую. У нее была гладкая, слегка загорелая кожа с персиковым оттенком. Густые ресницы обрамляли бархатистые глаза. А ее улыбка, как он уже отметил, была просто сногсшибательной. Ему придется постоянно держать себя в руках, иначе он сам преподнесет ей себя на блюдечке. - Да, да, я тоже ужасно соскучилась по тебе, милый! Я так рада тебя видеть! - заговорила Лина, когда собака немного успокоилась. Джек откашлялся, неожиданно смутившись при виде такого явного проявления любви и привязанности. Ему эти чувства были незнакомы. Разве только тетя Софи любила его, с тоской вспомнил он. Оставшись у нее на лето, Джек испытал шок, когда Софи ласково обняла его. Ему понадобилось три месяца, чтобы привыкнуть к тому, как тетя нежно ерошила его волосы или обнимала за плечи. И когда он попадал в неприятности, она огорчалась, пожалуй, сильнее его. Доктор Кросби погладила Пончика еще раз и выпрямилась. - Надеюсь, вам здесь понравится. - Пончик явно счастлив, - дипломатично отозвался Джек. Не стоит с ходу обвинять эту женщину. У него впереди много времени, две бесконечные недели, чтобы отыскать что-то неприглядное и в этом месте, и в его владелице. Лина ласково улыбнулась, глядя на собаку. - Пончик - один из моих особенных гостей. "Не сомневаюсь", - подумал про себя Джек. Тетя Софи вложила сюда целое состояние. Он промычал что-то нечленораздельное в ответ. |
|
|