"Триш Дженсен. Без ума от тебя " - читать интересную книгу авторапродолжал одним ухом ловить разговоры Пейдж с родственниками.
Он не переставал восхищаться мужественностью, с какой она несла на своих хрупких плечах тяжкое бремя семейных проблем. Уважение к Пейдж возрастало в нем с каждой минутой. Однако хотя он и немного завидовал тому, как любят друг друга и как заботятся друг о друге многочисленные члены клана Хартов, ему стало ясно, почему на Пейдж время от времени находит такая раздражительность. Но вообразить себе, как она со всем этим справляется, Росс просто не мог. В общем, его восхищение ею росло не по дням, а по часам. Особенно сейчас, когда он знал о причине ее первоначальной враждебности к его персоне. Как он мог винить ее в том, что она не любит его коллег по бракоразводным процессам! Россу казалось, что он должен убедить Пейдж в том, что далеко не все они такие же хищники, как тот адвокат, который вынудил ее пройти через мучительные судебные процедуры. В большинстве своем это добросовестные профессионалы. Росс снова поймал себя на мысли о том, что это все почему-то беспокоит его больше, чем следовало бы. Но вдаваться в излишне подробный анализ мотивов своего интереса к ее судьбе ему тоже не хотелось. Нет, конечно, было бы здорово, если бы женщина, с которой ему так сильно хочется заняться любовью, все-таки проявляла к нему хотя бы малую толику уважения. А как же иначе? Хотя бы сейчас. Пусть не всегда. Это вовсе не обязательно. Наконец ушли последние родственники Пейдж, и она устало опустилась на свою кровать. Взяв в руки блокнот с деловыми записями, принялась его перелистывать. Затем, пробормотав что-то себе под нос, отложила блокнот в - Что? - переспросил Росс, закрыв дипломат с бумагами. - Что ты сказала? - Как тебе повезло, что у тебя нет семьи, - со вздохом ответила Пейдж. - Ты, видимо, хочешь сказать, что среди твоих родственников нет ни одного адвоката, кроме тебя. Верно? - Мой двоюродный брат Лютер - помощник нотариуса. А Джиллиан - нотариус. Их можно - с большой натяжкой - считать работниками юриспруденции. Бедняжка. Росс потянулся за баночкой колы. - Тогда хотя бы остается надежда, что среди твоих родственников имеется по меньшей мере один фармацевт. Губы Пейдж растянулись в подобии слабой улыбки. - Есть один. Мой дядюшка Хьюго. - Готов на что угодно поспорить, что он ужасно занятой человек. На этот раз Пейдж даже рассмеялась, и Росса немедленно поразило, как все его мужское естество отозвалось на ее смех. Как, впрочем, и на ее улыбку, и взгляд ее огромных зеленых глаз. Когда эта женщина не бранилась, от ее красоты у него захватывало дух, причем в самом прямом смысле, потому что Росс явственно ощущал, как у него начинает жечь легкие. Он с шумом втянул в себя воздух. - Не желаешь ли бокал вина? - Прекрасная мысль! С удовольствием. Хотелось бы немного развеяться. Росс проворно соскочил с кровати, вознеся хвалу небесам за то, что сейчас на нем просторные мешковатые шорты. Просто поразительно, как быстро он заводится от одной только ее улыбки! Он тут же поклялся, что сделает все, |
|
|