"Триш Дженсен. Без ума от тебя " - читать интересную книгу автораКак зловеще все это звучит.
Росс улыбнулся ей в ответ: - Ну, не так уж и зловеще. Я вот о чем подумал - если у нас обоих такое чувство, так, может, послать чертовой бабушке это дурацкое правило о запрете на прикосновения? Глаза Пейдж удивленно расширились. - Что ты хочешь этим сказать? - То, что нам следует вычеркнуть из нашего соглашения это самое правило о прикосновениях. - А вот это было бы действительно опасно. - Зато забавно. У нас есть другой способ приятно проводить время? Пейдж какое-то время смотрела на него, затем отрицательно покачала головой: - Нет. Это обязательно приведет к самым нежелательным последствиям. - Каким образом? - Послушай, а что будет, когда нас выпишут из больницы? Мы просто сделаем друг другу ручкой, скажем "все было очень мило" и разбежимся в разные стороны? - Если мы этого сами захотим, то да, - ответил Росс, неожиданно поймав себя на мысли о том, что подобный исход событий его не очень-то вдохновляет. - А что, если этого захочет только один из нас? Что тогда? Росс понял, куда она клонит, и это ему не понравилось. - Думаю, ты права, - сказал он, вставая. - Это может иметь печальные последствия. Пейдж кивнула, хотя Росс мог поклясться, что заметил в ее глазах огонек Почти не отдавая себе отчета в своих действиях, он протянул руку и прикоснулся к ее щеке. Ее кожа оказалась нежной и шелковистой, как раз такой, какой он и представлял себе. - А что ты скажешь об обычном поцелуе? - Пейдж сделала шумный вдох. - Это тоже может иметь опасные последствия. На Росса волной нахлынуло разочарование, но он улыбнулся и опустил руку. - Наверное, ты права. И повернулся к своей кровати. - Хотя, черт побери, - пробормотала Пейдж и, схватив его за запястье, притянула к себе, - один поцелуй не повредит. - Правило Номер Четыре-А, - тут же напомнил ей Росс. - Можешь оштрафовать меня. Росс никак не рассчитывал, что ему подвернется такая чудесная возможность, но, если можно так выразиться, она сама - то есть возможность - прыгнула ему прямо в распростертые руки. Запустив пальцы в душистые волосы, Росс провел ладонью по ее голове. Затем прижался губами к ее губам. Первое же прикосновение к ее губам было подобно взрыву, потрясшему все его тело. Росс слегка повернул ее голову набок и со стоном снова поймал ее губы своими губами и накрыл их глубоким страстным поцелуем. Целовать ее было истинно райским наслаждением. Ее поцелуй был нежным и одновременно требовательным. Росс не помнил, чтобы он раньше получал такое удовольствие от женского поцелуя. Пейдж жарким костром воспламенила его. |
|
|