"Триш Дженсен. Без ума от тебя " - читать интересную книгу автора

- Я понимаю, - произнесла доктор Тернер успокаивающим тоном, который,
впрочем, не возымел желаемого действия. Пейдж в данную секунду испытывала
что угодно, только не спокойствие. Честно говоря, она была близка к
истерике. - Но я боюсь, что, пока мы не начнем выписывать других
пострадавших, с этим ничего не выйдет. Нам отчаянно не хватает свободных
мест. Да и палат для карантина, вроде вашей, у нас минимум.
- Но должны же быть какие-нибудь другие варианты, - неуверенно
произнесла Пейдж, стараясь не обращать внимания на ухмылку, что застыла на
красивом и отвратительном лице Росса.
- Боюсь, что нет, - ответила доктор. - Во всяком случае, не сейчас. Но
я обещаю перевести вас в отдельные помещения сразу, как только представится
такая возможность.
- О Господи! - воскликнула Пейдж, массируя пульсирующие от боли
виски. - Это даже больше, чем просто кошмар!
- Как долго будет длиться карантин? - поинтересовался Росс.
- К сожалению, дней десять или даже пару недель.
- Две недели? Я не могу забросить свои дела на такое долгое время!
- Видите ли, - произнесла добрая - или стремительно становящаяся не
очень доброй - доктор Тернер. - Нам хотелось бы в течение ближайших суток
проследить за состоянием вашего здоровья, мисс Харт. Поскольку вы не
проявляете явных признаков заболевания, то можете получить любые необходимые
вам вещи - их доставят прямо сюда, в палату.
- Мне понадобится аппарат факсовой связи, папки с незаконченными
делами, некоторые юридические справочники...
- Не забывайте, большинство вещей, которые вам доставят, прежде чем их
можно будет вынести отсюда обратно, придется дезинфицировать. А если
подвергнуть дезинфекции их не удастся, мы будем вынуждены оставить вещи
здесь и уничтожить.
- Но я же смогу отправлять документы по факсу? Верно?
- Не вижу никаких противопоказаний этому.
- Мне нужен аспирин, - вмешалась в разговор Пейдж. В серых глазах
доктора Тернер мелькнула искорка сочувствия.
- Я скажу медсестре, чтобы она прямо сейчас принесла вам тайленол. Еще
я распоряжусь, чтобы вам принесли пару блокнотов - можете составить список
необходимых вещей. Их доставят вам родственники или коллеги по работе.
- Мы сможем получить настоящую одежду?
- Несомненно. Главное, чтобы вы не испытывали неудобств. Но я бы не
советовала просить шелковые блузки. Их могут серьезно испортить при
дезинфекции. Лучше попросите, чтобы вам принесли одежду из чистого,
стопроцентного хлопка.
- Еще мы хотим, чтобы здесь работал телевизор, - добавил Росс, с
улыбкой глядя на Пейдж. Однако, заметив, что, перехватив его взгляд, она
нахмурилась, пожал плечами и добавил: - А то, знаете ли, делу время, а
потехе час.
При мысли о делах и потехе в обществе этого змея в течение долгих дней,
а то и недель у Пейдж едва не вырвался стон. Она с трудом отвела глаза от
его улыбки и соблазнительных ямочек на щеках.
- А можно попросить, чтобы здесь установили кирпичную стену?
Недоуменную паузу нарушил хрипловатый смех женщины-врача.
- Неужели вас обоих беспокоят симптомы?