"Триш Дженсен. Блондинка на час " - читать интересную книгу автора

идиотизмом.
- А почему это ты сегодня в роли Стефани? - спохватилась вдруг она.
- Встреча с советом директоров. - Стив мрачно разглядывал себя в
зеркале. - Боже, как я ненавижу это зрелище, - пробормотал он.
- Ты вроде как собирался саморазоблачиться... Что-то я не то сказала.
Короче, разве не ты уверял меня, что пьеса движется к финалу и твой
заключительный монолог не за горами?
- О да, осталось всего ничего: три месяца, два дня и восемнадцать
часов.
- И как же произойдет это знаменательное событие?
- Стефани разошлет письмо с уведомлением о встрече акционеров и ведущих
специалистов компании, а когда все соберутся, я выйду к присутствующим уже
как Стив и скажу, что их бывшая начальница передала мне, главному менеджеру,
директорские полномочия, а сама решила заняться чем-нибудь более
интересным... поискать новое применение своим талантам.
- И все же я не понимаю, зачем ты до сих пор играешь столь ненавистную
тебе роль. - Теперь Ли отвернулась от зеркала и вглядывалась в лицо брата. -
Компания преуспевает, так почему бы не покончить со старушкой Стефани прямо
сейчас?
- Видишь ли, я чувствую себя связанным определенными обязательствами...
Человек, который дал мне деньги на развитие бизнеса, желал видеть во главе
компании женщину... Что ж, он ее увидел. Я обрету свободу после того, как
выплачу долг. Вот тогда-то сестрице Стефани придется отправиться куда
подальше.
- Надеюсь, что, если кто-то узнает правду, тебя не станут винить... это
все же не столь уж большая ложь...
- Не большая? С какой стороны посмотреть! Если с точки зрения времени -
то это чертовски большая ложь! Я ношу юбку уже пять лет, и меня это порядком
утомило, хочу тебе сказать. А от колготок так просто тошнит!
Ли искренне сочувствовала брату. Он старался носить колготки как можно
реже, но на всякого рода заседания нельзя было являться с голыми ногами, и
тогда он испытывал самые настоящие мучения. Видя, что брат хмурится и
собирается брюзжать дальше, девушка поторопилась сменить тему:
- Кстати, хотела поблагодарить тебя за то, что ты позволил мне провести
исследование в "Спелом персике".
- Для моей младшей сестренки я готов буквально на все! - Стив сделал
широкий жест, иллюстрируя свои слова, но потом, не удержавшись, спросил уже
серьезно: - И все же мне хотелось бы уяснить, для чего тебе это нужно.
- Теоретические изыскания. - "И это почти правда".
- Внутренний голос подсказывает мне, что ты врешь, головастенькая моя
сестрица. Задуманная тобой афера выглядит не слишком научной. И кроме того,
ты ведь уже защитила докторскую.
- Подобное недоверие просто оскорбительно, братец. Никто и не
утверждал, что это строго научный эксперимент. Я задумала своего рода тест,
который должен подтвердить - или не подтвердить - определенную теорию. Я, в
конце концов, социолог!
- Ага, - пробормотал Стив, разглядывая раскрасневшуюся от негодования
сестру. - И для тестирования этой самой теории тебе непременно нужно
выглядеть грудастой блондинкой?
Ли пожала плечами и не снизошла до ответа. Пусть думает, что она