"Скотни С.Джеймс. Бесценный дар " - читать интересную книгу автора - Мне говорили, что у нее всегда была ясная голова, - ответила Энн. - У
нее, должно быть, были веские причины, чтобы сделать то, что она сделала. - Завещать постороннему человеку то, что принадлежало моей семье три сотни лет? Теперь Энн была озадачена всерьез. Неужели шотландцы никогда не пускают свои деньги в оборот? Они что, хранят их в сундуках? - Тише, тише, - проворчала Фиви, расставляя чистые тарелки. - Обеденный стол не место для деловых разговоров. Может, потерпите, пока не перейдете в библиотеку пить кофе? - Хорошая идея, - согласился Мак-Криммон. - Нет смысла портить удовольствие от вкусной еды серьезным разговором. Я полагаю, что это пахнет вашим знаменитым кинтайрским бифштексом, Фиви? - Точно, Мак-Криммон, у вас верный нюх! - Очень люблю ваши бифштексы. Надеюсь, вы сжалитесь над бедным законником и подадите их. - Ну, только ради вас, - сказала она с упреком, но, когда выходила из столовой, на лице ее играла довольная улыбка. Остальные молчали, пока Рори наливал вино, потом молчание нарушилось звяканьем столового серебра. Энн была очень голодна, но быстро утолила голод, и теперь ее убаюкивало тепло комнаты и стало клонить ко сну. Ее веки становились все тяжелее, тело расслаблялось, - несомненно, это действовало виски. Порыв ветра заставил дрогнуть даже стены замка. Рори поднял голову. - Буря все усиливается. - У вас всегда такая погода? - спросила Энн. отвратительнее. Свет мигнул несколько раз, потом погас. - Опять повредило линию, - сказала Фиви с порога. - Я зажгу свечи. - Вы хотите сказать, что в эту ночь электричества уже не будет? - При этом скудном освещении Энн с трудом разглядела домоправительницу, а вне круга света вообще ничего не было видно. - Сомнительно, что повреждения исправят, пока не кончится буря, - подал голос Рори. - Но вам нет нужды беспокоиться. В Кэмпбелтауне электричество будет. Энн глубоко вздохнула. - Я уже сказала вам, что остаюсь. - Как бы ВАМ это объяснить, мисс Форрестер? Я не хочу, чтобы вы здесь оставались. - Как бы ВАМ это объяснить, мистер Мак-Дональд? Я не уеду. Вы прекрасно знаете, что тетя Белла специально оговорила, что я должна остаться в Данрэйвене. Вы не можете запретить мне войти. - Я не могу запретить вам войти, - возразил он. - Но я собираюсь запретить вам остаться. Кроме того, замок только наполовину принадлежит Белле. А что касается сути дела, то я намерен просить поверенного не выполнять ее нелепое завещание. - Почему бы вам не обсудить это с мистером Мак-Криммоном? - Алисдайр, скорее всего, откажет мне, потому что он поверенный Беллы. - Послушай, - заметил Мак-Криммон, - завещание имеет законную силу. Так что есть вещи, который мы должны обсудить... |
|
|