"Скотни С.Джеймс. Бесценный дар " - читать интересную книгу автора

- Оно очень странное, - быстро ответила она, - но интересное. Я
по-прежнему не могу поверить, что она так доверяла волшебным сказкам.
- Но вы отмечены родовым пятном Мак-Дональдов, как я понял.
- Да. По крайней мере, так названо родимое пятно в этой легенде.
- А теория Беллы о четырех стихиях?
- Теория как теория, я полагаю.
- Лично я думаю, что у нее была некоторая слабость к огню.
Энн только пожала плечами.
- На самом деле я не знаю, что об этом думать. То это кажется
сумасшествием, то...
- Может быть, Шотландия заставит и вас верить в сказки. Как я понимаю,
вы не видели еще ни одного данрэйвенского привидения.
Энн насмешливо улыбнулась:
- Конечно же, нет. Я не ребенок, поддающийся внушению. Я знаю, что вы
рады сыграть со мной шутку.
- Шутку? Боже мой, вы что же думаете, будто я шучу такими вещами?
Неужели для вас нет ничего святого?
- Только истории о привидениях, поверьте мне.
- Это не просто истории, знаете ли. Они появлялись много раз - мой дед
сам видел призрак.
Энн вздохнула.
- Вы думаете, я не знаю, что в каждом замке Британии есть своя
собственная история с привидением? Что-то говорит мне, что не все они
подлинные. Признайтесь, Рори, вы надеялись напугать меня.
- Чепуха, - проворчал Рори. - Я всего лишь хотел подготовить вас к
возможной встрече.
Энн улыбнулась, уловив некоторую колкость в его словах. Это могло
значить только одно - она снова его рассердила.
- Как это любезно с вашей стороны, - сладко сказала она. - Простите, я
неправильно поняла ваши намерения. Может, вы расскажете мне всю историю? Как
же этот призрак появился в замке Данрэйвен?
Он немного расслабился.
- Говорят, что примерно двести лет назад лэрд влюбился в девицу, жившую
по соседству. Он похитил ее и запер в Шотландской комнате.
- А что случилось потом?
- Эта женщина не знала, когда надо придержать язык. Она свела его с ума
своей болтовней. И поскольку она не замолкала, тот Мак-Дональд задушил ее.
Рори метнул на Энн мрачный взгляд, который не оставлял сомнений в том,
что ее может постигнуть та же судьба. И он помрачнел еще больше, когда Энн
разобрал совершенно неуместный смех.
Кэмпбелтаун был расположен возле залива, гавань которого заполняли
разноцветные рыбацкие лодки. Дорога спускалась с холма позади больших старых
домов, затем изгибалась вдоль гавани. Рори свернул на открытую стоянку у
причала.
- Интересующие вас магазины расположены на главной улице по правую
сторону. Мне нужно зайти в скобяную лавку и еще в пару мест. Мы можем
встретиться здесь, когда вы закончите, и купим то, что заказывала Фиви, на
обратном пути.
Энн выбралась из машины.
- Очень хорошо. Я не задержусь надолго.