"Джулия Джеймс. Твой дерзкий взгляд" - читать интересную книгу автора

оказалось, что Джейсон искренне заинтересовался различными судебными
приемами и процедурами, которые она продемонстрировала. Задал немало
уточняющих вопросов, и некоторые оказались совсем неглупыми.

Поэтому Тейлор повернула текст сценария таким образом, чтобы можно было
читать вместе.

- Начнем с того, что эта сцена задумана как перекрестный допрос. Так
ведь? - Она показала на тот абзац, который вызвал сомнения.

Джейсон нахмурился.

- Да. И что же? - Он подвинулся ближе, чтобы лучше видеть.

- Дело в том, что ни один из ваших вопросов не является наводящим. -
Тейлор заметила, что ученик вопросительно склонил голову, и поспешила
объяснить: - На перекрестном допросе их задавать нельзя, потому что
процедура ориентирована на то, чтобы контролировать ответы свидетеля. А вы
принуждаете свидетеля говорить то, что необходимо вам, и ничего больше. И уж
определенно не побуждаете его давать какие-то объяснения.

Тейлор подняла сценарий и показала:

- Ну, например, вот это. Ваш герой спрашивает: "Так в чем же конкретно,
мистер Роббинс, состояло в тот вечер ваше намерение?" А еще через несколько
строчек ваш герой говорит: "Что ж, расскажите, о чем вы подумали, когда
поняли, что ваша жена мертва" Проблема в том, что подобные вопросы дают
свидетелю широкое поле для маневров. Лучше бы сказать так...

Она повернулась лицом к Джейсону и, на мгновение задумавшись, начала
пересказывать сцену другими словами:

- "Итак, в тот вечер вы намеревались сообщить жене о завязавшемся
романе, не так ли? - Тейлор с легкостью вошла в роль. - Не испытали ли вы,
мистер Роббинс, чувство облегчения при виде безжизненного тела супруги в
бассейне?"

Она продолжала показывать - экспромтом, на ходу придумывая слова
текста, - а Джейсон слушал и понимал, что с каждой секундой сцена становится
сильнее и масштабнее. А еще он смотрел с восхищением, не скрывая от самого
себя, как красива мисс Донован во время работы.

Красива настолько, что не хотелось отводить взгляд.

В этот момент Тейлор заметила, с каким выражением он смотрит. Замолчала
и смущенно улыбнулась:

- Простите. Наверное, окончательно вас замучила своими рассуждениями.

Улыбка подействовала на Джейсона странным, непредсказуемым образом.