"Джулия Джеймс. Обольстительный шантаж" - читать интересную книгу автора


Их пряный запах смущал ее.

* * *

В паре миль к западу от Блумсбери Диего Саес задумчиво смотрел на
билет, только что доставленный в его президентский номер в отеле. Билет
лежал на стеклянном журнальном столике в гостиной возле досье, принесенного
сюда незадолго до полудня. В досье содержалась самая детальная информация о
женщине, ставшей объектом внимания Диего. Хотя он и провел весь день на
заседаниях, ему все же удалось просмотреть папку и предпринять
соответствующие меры.

Он знал главное, что ему требовалось, - от ее возраста (двадцать пять
лет) до имени ее работодателя, домашнего адреса, родственных связей,
ближайших друзей и интересов.

То, что Порция Ланчестер не согласилась с ним пообедать, не обеспокоило
его. Наоборот, это ему даже понравилось. Будет гораздо забавнее неторопливо
преследовать ее.

Диего усмехнулся. Даже если такой план теперь требует от него провести
вечер в обстановке куда более тошнотворной, чем вчерашний банкет в Сити, он
все равно будет вознагражден!

И Диего направился в спальню, чтобы принять душ и переодеться.

Следуя за своей бывшей одноклассницей Сьюзи Уинтертон и ее матерью,
Порция с трудом пробиралась сквозь толпу людей, скопившуюся в фойе у входа в
зал. В оркестровой яме настраивали инструменты, и Порция огляделась,
рассматривая знакомое красно-золотое убранство Королевского оперного театра
Ковент Гарден.

Порцию наполняло чувство приятного волнения: "Травиата" была одной из
ее самых любимых опер. Однако, когда она добралась наконец, до своего места
в одном из первых рядов партера, это чувство сменилось другим. Порция
испытала холодный шок, увидев, что соседнее кресло занимает Диего Саес.

- Здравствуйте, мисс Ланчестер.

Сьюзи громко воскликнула:

- О, да вы знакомы!

Глаза подруги сверкали от любопытства, и Порция коротко бросила,
открывая программку:

- Нет.

- Мы познакомились вчера вечером, - сказал Диего и улыбнулся Сьюзи.