"Джулия Джеймс. Изумрудное колье " - читать интересную книгу авторателу. Фигурой она не могла похвастаться и знала это. По сравнению с
девочками ее возраста она еще не округлилась, особенно там, где полагалось быть бюсту, а руки в результате занятий спортом сделались мускулистыми. Что касается лица... Она, конечно, не уродка, но все равно лицо у нее самое обыкновенное. Для таких мужчин, как этот, "обычных" лиц просто не существует. Она точно знала, с какими девочками он встречается. С теми, кто излучает сексуальность и в любое время выглядит сногсшибательно. В общем, с первоклассными девчонками, которые знают себе цену. Всем остальным ничего не остается, как забыть о таких парнях - те их напрочь не видят. Все это пронеслось у нее в голове за считанные секунды. Ясно, что он счел ее непривлекательной. Ну и пусть. Значение имело совсем другое. Вдруг он подумает, что она забралась на чужую территорию, чтобы искупаться в бассейне на безлюдной шикарной вилле? Он не спускал с нее глаз и продолжал молча стоять, засунув одну руку в карман брюк. Чего он ждет? Может, ей следует как-то объяснить свое присутствие? Рейчел смущенно подняла руку и махнула ему. - Привет, - сказала она. И тут же почувствовала себя полной идиоткой, но уже не могла остановиться. - Вы, вероятно, не знаете, кто я, но... Какая же она дурочка! Она ведь говорит по-английски, а он явно итальянец. Ни один англичанин не мог быть таким красивым... Он оборвал ее: - Я прекрасно знаю, кто ты. - Он говорил по-английски бегло, но его итальянский акцент не смягчил грубости сказанного: ГЛАВА ВТОРАЯ Спустя одиннадцать лет его голос прозвучал так же грубо и равнодушно, а акцент по-прежнему не смягчил резкости тона: - Итак, ты наконец-то решила нажиться на последних оставшихся у тебя ценностях. Его глаза бесстрастно разглядывали ее. И вдруг она увидела, как в их черной глубине что-то вспыхнуло. Эта вспышка пронзила ее подобно пуле, выпущенной снайпером. Такое происходило дважды. В первый раз, как и сейчас, им владела дикая ярость. Первые слова, которые она от него услышала, обрушились на нее подобно смертоносному огню. Если бы ей тогда помогла интуиция, она бы не нарвалась на такие слова. Но что требовать от глупенькой четырнадцатилетней девчонки? Пальцы Рейчел впились в мягкую кожу сумочки, и она вспомнила, когда во второй раз его глаза загорелись той же страшной яростью. Семь лет она безжалостно и непреклонно подавляла в себе чувство к этому мужчине, сидящему сейчас в трех метрах от нее... "Нет! Нет! Забудь прошлое, ты здесь с другой целью. Это исключительно деловая встреча". Рейчел постаралась смотреть ему прямо в лицо: "Ты ничего не чувствуешь и ничего не помнишь". А он сидел и ждал, когда же она бросится в бой. Он знал, что это произойдет, потому-то и впустил ее к себе. |
|
|