"Аркадий Жемчугов. Китайская головоломка " - читать интересную книгу автора Как было сформулировано в классической конфуцианской книге "Шицзин",
"во всей Вселенной нет того, чтобы не была земля Вана (императора. - А. Ж.), на всем краю земли нет таких, кто бы не был слугой Вана". Или такие еще примеры: в 597 году н. э. Ян Цзянь, император династии Суй, уведомил короля государства Коре (Кореи. - A. Ж.) о том, что "во всей Поднебесной все являются чэнь - моими вассалами". А в период Танской династии (618*907 гг. н. э.) императорский двор так обосновал руководящую роль Чжунго во Вселенной: "Срединное государство по отношению к варварам, как солнце в отношении звезд - нельзя не подчинить". Таким, начиная с древнейших времен и до падения Цинской династии в 1911 году, китайцы официально воспринимали мироустройство и свое место нахождения в нем. Да и в последующие времена Пекин не отошел от этой этноцентристской позиции. За примерами ходить далеко не надо. О ходе подготовки итоговых документов по результатам визита Мао Цзэдуна в Москву в декабре 1949 - феврале 1950 года постоянно "докладывалось двум лидерам, - вспоминает М. С. Капица. - Мао Цзэдуна посещали по очереди Молотов, Булганин, Микоян. Не обошлось и без столкновения. Советская сторона ожидала, что глава правительства нового Китая сделает какое-то определенное заявление о Внешней Монголии. Мао Цзэдун не пожелал этого делать. Тогда В. М. Молотов заметил, что китайская сторона нарушает согласие, достигнутое ранее. (В феврале 1949 года Мао Цзэдун в беседе с А. И. Микояном, посетившим Пекин, согласился с тем, что "они не будут ставить вопрос об объединении Монголии. * А. Ж.) Мао Цзэдун пришел в ярость, и Сталин вынужден был звать Говорят, что там, на даче, между Мао Цзэдуном и Сталиным состоялся разговор тет-а-тет. Написав на чистом листе бумаги иероглифы чжун и го, Председатель КПК старался наглядно продемонстрировать заложенный в них геополитический смысл. Написал он и еще одно слово из двух иероглифов - Мынгу. Так издревле именуется у китайцев Монголия. Дословно мынгу переводится, как "темная древность". Но для китайцев эти два иероглифа значат "древняя окраина заходящей предрассветной луны". Окраина чего? Вопрос излишний: конечно, окраина Чжунго, его неотъемлемая часть. Внимательно выслушав Председателя КПК, хозяин Кремля, однако, не внял его прозрачным притязаниям на включение Монгольской Народной Республики в состав КНР. Этноцентристские мотивы древности звучали время от времени и в выступлениях прочих руководителей народного Китая. В феврале 1979 года китайские войска развернули военные действие на всем протяжении китайско-вьетнамской границы. Захватив приграничные города и населенные пункты, армия продолжала какое-то время двигаться в глубь страны, но вскоре остановилась. Американский еженедельник "Нью стейтсмен" поспешил объяснить это тем, что "ход военных операций показал, что вторжение было подготовлено крайне бестолково. Оно провалилось". Американцы не поняли сути и целей китайского вторжения во Вьетнам. Не поняли даже после того, как Народно-освободительная армия Китая в совершенно чуждой ей манере занялась демонтажем и вывозом в Китай техники, оборудования и даже готовой продукции с захваченных вьетнамских заводов и фабрик. Одновременно разрушались школы, |
|
|