"Рона Джеф. Закулисные игры." - читать интересную книгу автора

сигареты в огромной баккарской вазе на кофейном столике перед диваном. В
воздухе пахло смесью дезинфекции и ароматом цветов.
- Ты бы убралась отсюда на сегодня, Лиззи, - ласково сказал он. -
Какие у тебя планы?
- Собираюсь на ланч с Элейн Феллин, надо же войти в курс последних
новостей, потом - к своему психоаналитику. На обратном пути пройдусь по
магазинам, чтобы прийти в себя от всего этого.
- Отлично.
- Элейн заедет за мной в двенадцать.
- Да-да. А до двенадцати что ты здесь собираешься делать?
- Одеваться, - отрезала Лиззи и направилась в ванную, захлопнув за
собой дверь. Затем дверь снова открылась, и Лиззи, высунув голову, с
иронией сказала Джерри: - Мой муж - он у меня такой заботливый. - И затем
дверь снова захлопнулась.
- Делать мне больше нечего, как о тебе заботиться! - рявкнул Либра. -
Я только хочу быть уверенным, что ты уберешься отсюда, когда мне нужно
работать. - Он повернулся к Джерри. - Этими походами к психоаналитикам моя
жена всегда сводит меня с ума. Абсолютно не понимаю, за что я им плачу
такие огромные деньги.
- А кто такой Шальной Дедди? - спросила Джерри.
- Если вы не знаете, то скоро узнаете, - ответил Либра. - Сегодня
днем у него детское шоу. Подростки просто помешались. Он - их новый идол.
Хочу перенести это шоу на вечернее время, лучше всего в полночь. В
следующем месяце. Через день-два буду знать точно. Тогда о нем узнает вся
страна.
- Детское шоу в полночь?
- А почему нет? Вы раньше слышали о чем-либо подобном?
- Нет, - ответила Джерри смутившись. Было что-то в этом мужчине, что
держало ее настороже, ей хотелось защититься, оправдаться. Как-будто лишь
ее собственная глупость не давала ей понять абсолютную естественность шоу
для малышей в полночь.
Либра бросил взгляд на свои часы от Картье.
- Пока не начал собираться народ, расскажу вам немного о том, чем я
тут занимаюсь. Сразу вы, конечно, все не усвоите, но постарайтесь. В
противном случае - вы мне не нужны. Кофе хотите?
- Благодарю.
К ее удивлению он направился к столику и налил ей чашку кофе.
- Сливки, сахар?
- Черный, пожалуйста.
- Бутерброд?
На самом деле Джерри умирала с голоду, но побоялась, что бутерброд
комом застрянет у нее в глотке, если события и дальше будут развиваться
подобным образом. Она отказалась.
- Чуть позже, пожалуй.
Он подал ей чашку и салфетку.
- Присаживайтесь. Итак, в три тридцать мы посмотрим Шоу Шального
Дедди, сами все поймете. Его жена, Элейн, заедет сюда за Лиззи. Настоящее
имя Шального Дедди - вы не поверите, - еврейское: Мойша. Мойша Феллин.
Когда встретитесь с ним, через пару дней, зовите его просто Дедди. Если
назовете Мойшей, с ним инфаркт случится, и я потеряю клиента. Три дня