"Рона Джеф. Закулисные игры." - читать интересную книгу автора

- полное барахло, но зато каждую секунду эти звезды маячат на экране.
Джерри улыбнулась. Снова позвонили в дверь. На этот раз перед Джерри
предстала высокая женщина около тридцати лет. Ее мышиного цвета волосы
были стянуты сзади в пучок, на плечи наброшено норковое манто, на ногах
белые туфли. В руках медицинский черный чемоданчик.
- Проходи, Ингрид, - радостно воскликнул Либра. Выражение его лица
полностью изменилось, пока он произносил эту короткую фразу: теперь оно
выражало радость маленького мальчика при встрече с обожаемой няней,
которая принесла ему игрушки.
- Ну как ты, мой дорогой Сэм? - спросила Ингрид с легким акцентом.
- Готов для тебя, - ответил Либра. - Это мой новый ассистент, Джерри
Томпсон - Ингрид Леди Барбер [игра слов: Barber - может означать фамилию;
второе значение - мужской парикмахер], мой врач.
Женщины обменялись рукопожатием. Кто она, доктор или парикмахер?
Попробуй разберись, о чем говорит Либра. Хотя, с другой стороны, еще
сегодня утром Джерри вообще не могла себе представить личность, подобную
парикмахеру светского общества Нельсону.
- Я не парикмахер, - сказала Ингрид, как бы прочитав мысли Джерри. -
Я всего лишь делаю массаж головы и тела, а также, витаминные инъекции.
- Это фантастика, - воскликнул Либра. - Абсолютная фантастика. Я могу
быть полностью изможденным, валиться с ног, а Ингрид превращает за секунду
меня в совершенно нового человека, вкатив мне дозу В-двенадцать или
только-Ингрид-знает-чего-еще. После такой терапии я по два дня могу
обходиться без еды и сна.
Ингрид сняла свое норковое манто и подала его Джерри, оставшись в
безупречно белоснежной форме медсестры.
- Я вымою руки, а ты Сэм отправляйся тем временем в спальню. Прошу
прощения, - добавила она, обращаясь к Джерри.
Оба удалились в спальню, прикрыв за собой дверь. А Джерри повесила
манто и налила себе еще одну чашку кофе. Казалось, она уже просто умирает
от голода. Телефон перестал трезвонить. Наступило священное время ланча.
Но Либра ничего не говорил относительно ее обеденного перерыва. Надо будет
спросить. Кофе уже остыл. Когда она подписывала счета, то обратила
внимание, что завтрак, заказанный в номер, обошелся в тридцать один
доллар, а никто из слонявшихся здесь людей так и не притронулся к нему, и
не притронется. И через час-другой его в целости и сохранности вновь
отправят в ресторан. Она завернула четыре бутерброда в чистую салфетку и
положила их к себе в сумочку. Джерри вообще не выносила, когда выбрасывают
еду, а сейчас, в довершение ко всему, была просто без денег.
Вскоре вернулись Либра и Ингрид. Прямо чудо какое-то - Либра весь
лучился энергией. Интересно, только ли в инъекции дело?
- Кофе, Ингрид? - спросил он.
- Ты всегда предлагаешь мне кофе, и я всегда отвечаю тебе нет, -
неодобрительно сказала Ингрид. - Кофе вреден.
- Да это просто разговорный штамп, не более. Дань вежливости. Может
быть, стакан воды?
- С удовольствием. - Она плеснула себе стакан ледяной воды, и выпила
одним долгим глотком. - Ты только посмотри на эти пирожные, - с
отвращением продолжала она. - Ну кто ест пирожные? Это же сплошной крахмал
и консерванты и больше ничего.