"Рона Джеф. Закулисные игры." - читать интересную книгу автораночь на ногах. Три таблетки секонала и никакого эффекта. Дедди сейчас в
Атлантик Сити занимается благотворительностью. Шоу выходит сегодня. И я чувствую себя отвратительно. - Она уселась в кресло на край своего чудесного пальто. - Может быть мне его лучше повесить? - поинтересовалась Джерри. - А ну его... Лучше сделайте мне мартини. - А мне скотч, - добавила Лиззи. Сэм Лео Либра положил трубку телефона. - Вы можете выпить у Сарди, - заявил он. - Выметайтесь-ка отсюда, будьте так любезны. - Нельсон, ты едешь с нами, - заявила Лиззи. - К сожалению, я не могу, работа не ждет, - ответил тот. - Но есть-то ты должен, правда? - настаивала Лиззи. - Перекусишь сэндвичем в салоне, - подытожил разговор Либра, обращаясь к Нельсону. - Ты что, хочешь лишиться своих клиентов? - Они не променяют меня ни на кого другого, - запротестовал Нельсон. - Поспорим? В пять секунд. В пять секунд. Стоит мне только сообщить, что ты заболел на денек, и им предстоит отправиться на обед со вчерашней прической, и они тут же найдут себе кого-нибудь другого. - Господи! - воскликнул Нельсон. Лиззи, Элейн и Нельсон быстро выкатились из люкса, на ходу просовывая руки в рукава пальто и делая прощальные жесты. Зазвонил телефон. Заработала вторая линия, потом - третья. В ту же секунду раздался звонок в дверь. Джерри даже обрадовалась. Это означало, что у нее просто не будет времени думать об этих людях, только что покинувших люкс, о жизни, которую перемен к лучшему. Все это достаточно угнетало. Похоже, ей вновь грозит превращение в машину, в автомат. "Господи, Боже мой, - взмолилась она, - ну пусть хоть следующий клиент окажется нормальным, приятным человеком, которого можно выносить". Но на этот раз это был не клиент, это был посыльный среднего возраста, принесший сценарий. Он ворвался в комнату подобно урагану и остановился только в районе журнального столика. Без всякого смущения он резко сменил курс и направился в сторону спальни. Джерри бросилась за ним, пытаясь развернуть его по направлению гостиной. Либра захохотал. Джерри выхватила у посыльного сценарий, подписала какие-то бумажки и указала на дверь. Мужчина исчез столь же стремительно, как и появился. - Эти посыльные с каждым днем становятся все хуже и хуже, - заявил Либра и углубился в письмо, приложенное к сценарию. - Еще один кошмар для Сильвии Полидор. Стареющим красавицам, не желающим играть роли порядочных мамочек, приходится играть роковых убийц. Все сейчас так поступают: Кроуфорд, Дэвис - все. Пока они молоды, они делают из зрителей импотентов своей красотой, а когда стареют - то кастрируют топором. Мне противно думать, что Сильвия, моя прекрасная Сильвия, будет этим заниматься. Но кровь теперь приносит деньги... а следовательно, какого черта об этом говорить. - Он положил сценарий на стол. - Я сам просматриваю сценарии и отбираю хорошие. Артисты абсолютно лишены вкуса. Не укажи им на хороший сценарий - сами ничего не увидят. Джерри, позвольте мне дать вам совет на тот случай, если вы когда-нибудь соберетесь сами продюсировать пьесу или фильм: если клиенту нравится сценарий, это означает только одно: сценарий |
|
|