"Фарид Джасим. Властелин Севера [F]" - читать интересную книгу автора


Он проснулся от того, что чья-то рука трясла его за плечо. Он приоткрыл
глаза и тут же зажмурил их от слепящего света полуденного солнца.
- Вульф, вставай!
Он узнал голос своей сестры и встал, повернувшись спиной к солнцу.
Теперь жмуриться пришлось Вальхтеов. Ее рыжие волосы горели в солнечном
свете, словно огонь. Большие зеленые глаза на белом лице смотрели на
старшего брата снизу вверх. Ее острый, прямой нос и тонкие губы всегда
напоминали Вульфу его мать.
- Что случилось? - спросил он.
- Пришел посланник от Хордлингов.
- Опять?
- Да, - Вальхтеов заслонила ладонью глаза от солнца, - Он принес вести
от Фолькхари, сказал, что хочет видеть князя. Мать послала меня разыскать
тебя.
- Идем.
Они поднялись по склону холма и вошли в гарт с западной стороны. Забор
был почти полностью уничтожен огнем, сгорели также сарай и дом Храфна. От
обгоревших стропил все еще вился серый дым, уносимый береговым ветерком.
Из стен многих других строений торчали копья троллей. На уцелевшей
дозорной вышке стоял усталый часовой, оглядывая местность в поисках
приближающейся нелюди.
'Бедняга, - подумал про него Вульф, шагая к своему чертогу, -Он не спал
с ночи. Надо будет послать кого-нибудь сменить его.' Вульф и Вальхтеов
вошли в дом. Пламя в очаге давно потухло, но тут все еще было тепло. Вульф
вздрогнул, увидев тело своего отца. Оно лежало на столе, за которым
Хрейтмар обычно сидел. Рядом лежали его меч и шлем.
- Вульф!
Он обернулся. За одним из столов у очага сидели Сигни и Хигелак. Между
ними сидел незнакомый человек преклонного возраста с длинной седой
бородой, одетый в темно-синий плащ и шляпу, скошенную на бок. Один глаз
его был закрыт черной повязкой, другой пристально смотрел на Вульфа.
Молодому князю стало как-то не по себе под взором незнакомца.
- Рад приветствовать тебя в чертоге Ильвингов! - сказал Вульф.
- Благодарю за ваше гостеприимство, - ответил человек и сделал глоток из
рога, наполненного элем, который подала ему Сигни, - меня зовут Харбард,
сын Айвира. Фолькхари послал меня сюда с дурными известиями.
- Плохих новостей у нас самих хватает, -сказал Вульф, усаживаясь на
скамью напротив. Рядом присела Вальхтеов.
- Да, я уже знаю. - покачал головой Харбард. - Великий Воданаз встречает
сейчас твоего отца в своем сияющем чертоге. Печально, что такие могучие
воины уходят от нас по вине злобных порождений Утгарта*. Но, боюсь,
подобная участь ожидает и Фолькхари, и весь клан Хордлингов, если вы не
придете нам на помощь.
- Что произошло? - спросил Вульф, хотя догадывался об ответе.
Харбард тяжело вздохнул и сказал:
- Пока мы здесь сидим, наш гарт штурмуют полчища троллей и хримтурсов.
Их очень много, мы не справимся в одиночку. Если вы не поможете нам, то не
только мы, но и весь человеческий род станет легкой добычей для проклятых
клыков: сначала Хордлинги, затем Ильвинги, потом и Крумалинги и все