"Бруно Ясенский. Человек меняет кожу (Роман)" - читать интересную книгу автораруками. Шпарящее солнце не производило на них, видимо, никакого
впечатления. Вошёл знакомый военный и предложил американцам помыться и принять душ: красноармеец отведёт их в баню -- здесь недалеко. Мурри заметил, что им хотелось бы всё-таки попасть скорее на строительство. Нельзя ли получить машину и отправиться туда сейчас же? Военный огорчился: к величайшему сожалению, все машины мобилизованы на ликвидацию прорыва. Кларка начинала забавлять эта неожиданная ситуация. Он успокоил военного: это ничего не значит -- они будут рады ознакомиться с окрестностями. Военный заверил, что охотно им в этом поможет: к тому же, кажется, они все трое инженеры-ирригаторы, -- это очень кстати: не хватает квалифицированных технических сил, а прорыв необходимо ликвидировать в несколько дней, иначе посевам грозит гибель. Господа американцы несомненно захотят познакомиться с работой по восстановлению разрушенной системы и помочь своим ценным опытом. Кларк и Мурри пробурчали невнятно что-то похожее на "само собой разумеется". За окном русский из Актюбинска кричал что-то русскому в белом пиджаке. -- Не можете ли вы сказать, кто это такой? -- спросил Кларк у военного, указывая на актюбинского спутника. -- Это? Это наш здешний главный инженер-ирригатор. Замечательный работник. Казус с ним вышел. Два года он тут проторчал. Семья у него в Москве. Поработал действительно как лошадь, ещё малярию схватил вдобавок. В этом году, шесть дней тому назад, закончив все работы, взял двухмесячный отпуск и вылетел в Москву. Как назло, на другой день после его отлёта произошла беда с головным арыком. Никто из инженеров не брался ликвидировать это дело в несколько дней, а не восстановим -- будет сорван весь план посевов. Ведь наш район -- семеноводческая база египетского хлопка на весь Союз. Заминки тут быть не может. Он этот арык проводил, он один может с ним справиться. Послали ему вдогонку "молнию". Говорит, молния настигла его лишь на третий день в Актюбинске, на полпути в Москву. Прочёл телеграмму, выругался неприличными словами, снял свой чемодан с самолёта и через час на встречном самолёте вылетел обратно в Сарай-Камар. Опять отпуск у него пропал. Ругается! Да и ничего удивительного. Два года человек семью не видел. Сам горожанин. Возвращаться с полпути с отпускными документами в кармане -- удовольствие ниже среднего. Кларк рассмеялся. Военный посмотрел на него вопросительно. -- А мы ломали себе голову, кто это такой. На всех станциях его встречали как старого знакомого. Не удивительно, ведь за несколько часов до того он пролетел в обратную сторону... Вошёл красноармеец и отрапортовал о чём-то военному. -- Комната для вас уже приготовлена. Сможете помыться и переодеться. Идёмте, покажу вам дорогу. По дороге к ним присоединился русский инженер. -- Скажите, неужели это правда, что вы с отпуском в кармане вернулись сюда с полпути? -- иронически обратился к нему Баркер, замыкавший |
|
|