"Бруно Ясенский. Бал манекенов (Пьеса в трех актах, Авт.сб. "Главный виновник") " - читать интересную книгу автора Мужской манекен 3. Носят на плечах эти
бесформенные пустые дыни, которые называют головами. Они сидят на них так же уродливо, как и их платья. Не знаю, может быть, у других головы имеют какое-нибудь особое назначение, но этим тунеядцам они служат лишь подставками для их смешных трубообразных шляп. Скажи сама, разве кто-нибудь из нас надел бы на себя подобное сооружение? За сценой шум. Явление 5 Расталкивая танцующие пары, на сцену вбегает женский манекен в меховом манто, шарф окутывает стержень, создавая полную иллюзию головы. Пары останавливаются. Манекен-женщина начинает раскручивать шарф. Все окружают ее. Мужской манекен 3. Что случилось? Почему ты не разделась в прихожей? Дамский манекен в манто. Идет сюда... Идет за Манекены. Кто? Дамский манекен в манто. Человек! Манекены. Какой человек? Откуда человек? Мужской манекен 4. Говори толково и быстро. Дамский манекен в манто. Человек... Мужчина... Идет сюда за мной... Вбежал в ворота. Мужской манекен 3. Какой человек? Откуда взялся? Дамский манекен в манто. Понимаете... бегу от Шерлитта. Сторожиха копалась, возилась, я должна была дожидаться, пока она уснет. Поэтому я запоздала. Я окуталась этим шарфом, чтобы не отличаться от женщин на улице, и побежала сюда. Это недалеко. Всего десяток домов. Я не прошла и нескольких шагов, как ко мне привязался какой-то мужчина. Понимаете, он принял меня за женщину. Пристал, непременно хотел проводить. Я ускорила шаги. Он за мной. Я побежала. Он не отстает. На ходу мелет всякий вздор, что у меня чудесные ножки, что он в жизни таких не видел, чтобы я не была жестока и еще там что-то в этом роде, всего я даже не поняла. Я хотела его запутать и убежать, свернула в переулок, он обхватил меня за талию, я вырвалась. Обежала квартал кругом, чтобы |
|
|