"Бруно Ясенский. Бал манекенов (Пьеса в трех актах, Авт.сб. "Главный виновник") " - читать интересную книгу автора

discretion. Трепещите! Кто знает, что я от вас
потребую.
Левазен. Извините, не считаю еще, что я
проиграл. Людям свойственно ошибаться.
Подождемте фактов. Я признаюсь в проигрыше в тот
день, когда вы заедете за мной на своей новой
машине захватить меня на партию гольфа.

В дверях из бального зала появляется жена
Левазена - Соланж.

Соланж. Господа, что же это за разговоры?
Каждую минуту вы исчезаете по каким-то закоулкам!
Бойкотируете остальное общество.
Левазен (к лидеру). Вы незнакомы?
Господин депутат Поль Рибандель - моя жена.
Соланж (без всякого интереса, трафаретно).
Очень рада, много о вас слышала.
Арно. Идемте!
Анжелика. Лидер, вы у меня просите танго, не
правда ли? (Берет его за руку и уводит в бальный
зал.)

Соланж садится на поручни кресла, обмахиваясь
пером. Арно уступает в дверях место Девиньяру.

Девиньяр (в дверях). A propos, что касается
этих пяти миллионов, то, собственно говоря, дело
решенное. Завтра же вы их сможете получить. (Уходят.)



Явление 6

Соланж (осталась на сцене одна с Левазеном).
Бедный Фредерик, крутишься вокруг мадемуазель
Арно, как кот вокруг миски, а она не обращает на
тебя ни малейшего внимания. Мне тебя искренно
жаль. Хочешь, могу тебе помочь. Поговорю с ней. За
успех не ручаюсь, но все-таки женщина женщине
лучше как-то умеет это представить.
Левазен. Глупости болтаешь. Нужна мне
мадемуазель Арно, как прошлогодний снег. Вот если
хочешь мне помочь, помоги по другой линии:
закрути лидера. Арно, кажется, совсем его опутал.
Обделал уже с ним, наверное, чтобы реформисты
выступили против забастовки. Без их участия
забастовка на его заводах провалится. Арно
сможет выполнить заказ к сроку и на тех условиях,
на каких он за него взялся.