"Миранда Джаррет. Утраченное сокровище " - читать интересную книгу автора Чилтон так быстро выпрямился, что Мириам не смогла сдержать смех.
- О, неужели ты поверил, что здесь могут быть такие змеи? - Конечно, было довольно жестоко с ее стороны так над ним издеваться, но она ничего не могла с собой поделать. - Это же Массачусетс, а не побережье Индии! Кроме того, здесь не более двух футов глубины, и никакие змеи не водятся в этой воде. Но Чилтон округлившимися от страха глазами всматривался в заросли, словно щит выставляя перед собой фонарь, как будто хотел защититься от прятавшихся в темноте чудовищ. - Мириам, а что это за шум? - шепотом спросил он. - Ты ничего не слышала? Мириам прислушалась к знакомым звукам ночи. - Сверчки, дрозды и ветер, который шевелит листья. Больше ничего. - Ничего? - недоверчиво спросил Чилтон. - Могу поклясться, что я... Но то, что он слышал или видел в своем воображении, больше не имело значения. Нечто, издававшее леденящий душу вой, прыгнуло на ветку, нависшую прямо над их лодкой. Вниз посыпались листья и кусочки коры. Мириам охнула и принялась внимательно вглядываться в темную крону, а ее жених, дрожа от ли он. - Чилтон! - закричала она, пытаясь схватить его за руку и одновременно заставить остановиться раскачивающуюся лодку. - О Господи, Чилтон! - О, думаю, с ним все в порядке! - раздался голос сверху. - Просто небольшой испуг и дамский обморок, не так ли, мистер Чафф? - Джек! - снова закричала Мириам, но на этот раз не от испуга, а от ярости. Она не видела его в густой листве, но у нее не было ни малейших сомнений, что это он. - Что ты делаешь? - Просто занимаюсь своим привычным делом, малышка, - ответил тот низким зловещим голосом. - И еще страдаю от тоски, глядя на вас. - Как вы смеете так разговаривать с джентльменом! - крикнул пришедший в себя Чилтон. Самым непостижимым образом он умудрился не разбить при падении фонарь и теперь размахивал им в воздухе. - Подите прочь, вы, ничтожный безродный шпион! Но вся его напускная храбрость испарилась как дым, едва только поднятый вверх фонарь осветил фигуру Джека. Даже у Мириам, которая знала, чего можно ждать от бывшего возлюбленного, кровь застыла в жилах. |
|
|