"Тама Яновиц. Пейтон Эмберг" - читать интересную книгу автора

окна бедняка. Теперь он сидел, опустив голову еще ниже. Перед ним стояла
большая чаша с горчицей, и, казалось, если он еще чуть наклонится, его
длинные волосы опустятся прямо в чашу.
Женщина уселась на банкетку, обитую бархатом. Материал давно выцвел,
видно, это кафе знавало лучшие времена. К столику подошла официантка, тощая
девица с помятым лицом и крючковатым носом, похожая на подбитого журавля.
- Чашку кофе, пожалуйста, - улыбнувшись, сказала Пейтон. - И принесите
меню.
Официантка не заставила себя ждать. Она появилась с подносом, на
котором стояли кружки с пенистым пивом, стаканы с апельсиновым соком и чашка
с кофе. Кофе достался Пейтон.
- Принесите и мне, пожалуйста, апельсиновый сок, - попросила она, а
затем, взглянув мельком в протянутое меню, быстро добавила: - И омлет тоже.
Тут дверь кафе отворилась, и в помещение вошла женщина, разодетая, по
всей видимости, во все самое лучшее. На ней был костюм из твида и черные
чулки с люрексом. Но одежда эта не спасала хозяйку - ее лицо было безнадежно
измято чрезмерным употреблением алкоголя и, увы, возрастом. Женщина, однако,
казалась весьма довольной собой. Но только со стороны это довольство
походило на гордость свихнувшейся курицы. Волосы, уложенные в корону,
претендовали на изысканную прическу дамы из общества, но цветом напоминали
трупную муху - черную с зелеными разводами на спине. На шее женщины
красовался бледно-лиловый шарфик из синтетического шифона, руки - в белых
перчатках. Наряд ее дополнял зонтик, напоминавший засохшую новогоднюю елку,
а вся она походила на сомнительную красотку фривольного поведения, сошедшую
с помятой и поблекшей открытки.
Однако не вызывало сомнения: женщине невдомек, что она выглядит как
пугало. Такое и в голову не придет, если потратить на туалет час-другой,
заботясь о каждой мелочи. Труды должны окупаться, и женщина твердо
намеревалась подцепить шикарного кавалера.
Кофе подали с имбирным печеньем, которое, хотя и пришлось Пейтон по
вкусу, заставило вспомнить о зубной боли - в одном из ее передних верхних
зубов было дупло. Однако боль, к счастью, быстро прошла, и Пейтон с
интересом взглянула на поставленные на стол омлет с хрустящими чипсами и на
две маленькие тарелочки - одну с белым хлебом, другую - с кубиками масла.
Омлет оказался на редкость вкусным, а масло попросту удивило: оно было
нежным и чуть соленым - не то, что та безвкусная масса, которую подают в
американском кафе. Пейтон с аппетитом налегла на еду. Она бы и вовсе
посчитала себя счастливой, если бы не грязная голова, которая неимоверно
чесалась.
Тем временем мужчина, принятый ею за потрепанного нуждой и временем
бедняка, - о человеке в вязаной замызганной шапочке и мешковатой одежде
другого мнения не составишь - неожиданно поднял голову, снял головной убор и
огляделся по сторонам. Увидев его лицо, Пейтон поперхнулась, раскашлялась.
Вот это неожиданность! Мужчина оказался необыкновенно красивым, да к тому же
и молодым - двадцать три года, не больше. Да это ариец с Баварских гор, а то
и кинозвезда или модель с престижного подиума! У Пейтон перехватило дыхание.
Она была поражена, чрезмерно потрясена, непомерно восхищена.
Молодой человек поднялся. Высокий, широкий в плечах и узкий в бедрах, с
копной золотистых волос на круглой голове, изящно посаженной на крепкую
мускулистую шею, он производил неизгладимое впечатление. Нордический бог, да