"Саманта Джеймс. Его грешные пути " - читать интересную книгу автора

застенчивым ребенком, а с возрастом эти качества лишь усугубились. Она уже
два года находилась в Конниридже, однако только недавно решила принять
постриг.
Теперь этого уже не произойдет. Уж он позаботится о том, чтобы она
никогда не вернулась ни в Конниридж, ни в замок Монро.
Он молча наблюдал за ней. В бледнеющем свете луны его взгляду открылся
изгиб ее шеи - такой нежной, такой беззащитной. Его охватило странное
чувство. Господи, какая же она хрупкая! Камерон глубоко вздохнул. Он долго
не сводил глаз с длинных рыжевато-золотистых волос, рассыпавшихся по ее
плечам. "Красавица, - неожиданно подумал он. - Она настоящая красавица".
Видит Бог, он не ожидал, что женщина, которая готовилась принять постриг,
может быть такой красивой. Тем более женщина из клана Монро.
Неожиданно он страшно разозлился на нее - за то, что она такая
красивая, и на себя - за то, что заметил это.
Он решительно расправил плечи. Он не мог позволить себе проявить
слабость. Она - Монро, напомнил он себе. Они враги...
И врагами останутся.
Они находились в дороге уже несколько часов. Как будто одобряя
происходящее, ярко светило полуденное солнце. Мередит с трудом верилось, что
она все еще жива. В какое-то мгновение ей почудилось, что сейчас он ее
убьет. Он был так зол, что казалось, адское пламя ярости, бушующее у него
внутри, вот-вот вырвется наружу. Но он лишь молча посадил ее на коня впереди
себя.
Для Мередит дорога была мучительной. От непривычной езды в седле у нее
болело все тело. Она сидела в кольце его рук, которые, прикасаясь к ее
бокам, неприятно напоминали о его силе. Его ноги сжимали ее, словно
стальными обручами, и интимность их прикосновения была для нее почти
невыносимой. Чтобы как можно меньше прикасаться к его телу, она старалась
держаться прямо, напряженно вытянувшись в струнку. Да уж, ехать с ним было
сущим наказанием...
А кроме того, ее мучили тягостные мысли.
Монахини уже поверили в то, что она мертва. Когда она не явилась к
заутрене, кто-нибудь наверняка сходил в ее келью и обнаружил записку. Потом
все они собрались в здании капитула, испуганные, потрясенные. Сестра Амалия,
которую мать-настоятельница частенько журила за излишнюю сентиментальность,
наверное, плакала. К этому времени кто-нибудь, безусловно, уже обнаружил под
обрывом тело, и все поверили, что это она.
А отец?
Не из замка ли Монро приехал в Конниридж Камерон Маккей? Мередит
вздрогнула, подумав о бедной женщине, лежащей у подножия обрыва. Что, если с
отцом так же жестоко расправились? А дядюшка Роберт? Что сталось с ними?
Вскоре они остановились. Люди Камерона - она слышала, что он называл их
Иган и Финн, - повели коней к ручью на водопой. Иган был гигантского роста,
даже выше Камерона Маккея. Лицо его было обезображено рваным шрамом,
пересекавшим щеку. У него были светло-голубые глаза, холодные, как лед. Финн
был ниже ростом, этакий коренастый бородач. Сидевший позади нее Камерон
Маккей одним гибким движением спрыгнул с седла. Мередит замерла на месте, не
зная, что ей делать дальше. Видимо, никто не собирался ей помогать, она
кое-как сползла с седла и, поскольку бьшо довольно высоко, больно ударилась
о землю. Под колено ей попал острый камешек, и она тихо охнула от боли.