"Саманта Джеймс. Торжество любви " - читать интересную книгу автора

настоящей королевы. Иен всеми силами старался побороть гнев. Он не мог не
восхищаться твердостью ее духа.
Спрыгнув с коня, Иен требовательно сказал:
- Иди ко мне!
Девушка гордо подняла голову и презрительно ответила: - К тебе?
Никогда! - Даже в полумраке было заметно, каким яростным жаром полыхнули ее
глаза.
- Почему ты убежала, Сабрина? Неужели растеряла былое мужество? - Губы
Иена скривила насмешливая улыбка. - Значит, ты не та Сабрина, которую я
некогда знал?
Но и он был не тем Иеном, которого помнила девушка. Плотно сжатые
челюсти выдавали с трудом сдерживаемую ярость. Озорной подросток - ее
прежний приятель - бесследно исчез. Перед ней стоял чужой человек, о котором
Сабрина не имела никакого понятия, мужчина, пугавший даже шотландцев и
прослывший среди них безжалостным воином.
В голосе Иена сквозило ледяное презрение. Ночь скрывала блеск глаз, но
Сабрина всем существом чувствовала, что сила его гнева соперничала с мощью
прокатившегося грома. И хотя она ни за что бы не призналась, что боится, в
глубине души страшилась его необузданной ярости.
Девушка так и не откликнулась на призыв, и Иен потерял терпение. В два
прыжка он оказался прямо перед ней, и Сабрина успела только охнуть, когда
железные руки стиснули ее и подняли в воздух. Ей почудилось, будто тело
потеряло вес, а в следующее мгновение она уже сидела верхом на коне. Прежде
чем Сабрина успела пошевелиться, прежде чем даже успела просто подумать, Иен
прыгнул в седло и очутился рядом с ней. Твердая, мускулистая рука обхватила
талию, и пленница оказалась прижатой к могучему стану всадника.
Сабрина не была готова к такому ощущению. Прикосновение, к теплому, но,
как камень, твердому мужскому телу потрясло ее, и она в страхе попыталась
отстраниться - только бы подальше от него, от нахлынувшего тревожащего
чувства.
Рука Иена напряглась. Сабрина услышала низкий дрожащий голос:
- Не испытывай меня, иначе я потеряю терпение. Предупреждаю, больше я
твоих фокусов не потерплю.
Он повернул голову, и Сабрина успела заметить блеск его глаз. Объятие
стало жестче, как и выражение его лица.
Отчаяние сдавило девичье сердце. Сабрине казалось, что выследить ее
ночью, в грозу, невозможно. И все-таки Иен догнал ее. И теперь она корила
судьбу за то, что та нанесла ей такой жестокий удар.
Иен повернул коня, тронул его шпорами, и они двинулись в Данлеви. До
самого укрепления ни один из них не проронил ни слова. Несмотря на
предостережение, Сабрина всеми силами отстранялась от Иена, и когда
показалась конюшня, все ее мышцы ломило.
Снова пошел мелкий, холодный дождь. Иен первым спрыгнул на землю и
подал Сабрине руки. Ее лицо выражало открытую непокорность, и казалось, она
вот-вот отвергнет помощь. Но глаза Иена сделались ледяными - предупреждение
о скорой расправе за строптивость, - и девушка не решилась его оттолкнуть.
Скрипнув зубами, самыми кончиками пальцев Сабрина оперлась о его плечо и
спрыгнула с жеребца.
Как только Сабрина коснулась земли, Иен выпустил ее из рук, но тут же,
к досаде девушки, легонько подтолкнул к входной двери.