"Саманта Джеймс. Торжество любви " - читать интересную книгу автора

- Ты его сама рассердила, - сказала она. Сабрина вздохнула и опустилась
на кровать.
- Не сказала ни единого слова, и я же его рассердила! - Она не могла
скрыть свою горечь. - Послушай, Маргарет, я совсем на тебя не похожа. -
Девушка печально покачала головой. - Не умею скрывать, о чем думаю.
- Да уж, нет такого человека, который бы не знал, о чем ты думаешь.
Папа прав. Ты когда-нибудь научишься придерживать язык? Временами я начинаю
сомневаться, что ты вообще моя сестра. Иногда мне кажется, ты просто
подкидыш. Мне даже хочется, чтобы ты была подкидышем.
Остолбенев от столь откровенного выражения неприязни, Сабрина смотрела
в прекрасное лицо сестры, которое искажала презрительная усмешка. Ее сердце
заныло. Отчего Маргарет такая злючка?
Сабрина не была ни недоброжелательна, ни злопамятна, даже если ее
обижали.
- Мне жаль, что ты так думаешь, - спокойно промолвила она. - Мы
сестры - из одной утробы, от одного семени, и это так же верно, как то, что
наша мать умерла. Я никогда об этом не жалела. - Она говорила истинную
правду.
У девушек были общие мать и отец, но разные сердца.
Маргарет пожала плечами, но ничего не ответила. Помолчала секунду и
сообщила: - Свадьба назначена через неделю. Поможешь с приготовлениями?
По тону сестры Сабрина поняла, что та не сомневается в ее помощи.
Интересно, что бы она сказала, если бы услышала отказ? Наверняка бы сурово
осудила и опять прошлась бы по поводу ее языка.
Сабрина кивнула и скороговоркой пробормотала: - Буду рада помочь, чем
смогу.
Маргарет улыбнулась, давая понять, что теперь она всем довольна, и тихо
удалилась из комнаты.
Скоро Сабрина легла в постель, но сон не шел. Мысли вращались вокруг
новости, которой поделилась с ней сестра.
Через неделю Маргарет и Иен сыграют свадьбу. Станут мужем и женой. Она
была рада, ведь это означало, что вскоре они смогут пожениться с Джеми...
Тогда откуда эта боль, что сжимает ей сердце при мысли, что Маргарет
выходит замуж за Иена?
Этого Сабрина понять не могла.

Глава 4

Подготовка к свадьбе шла полным ходом.
Конные гонцы объезжали соседей - Дункан хотел известить всех о
предстоящем событии, чтобы каждый смог принять, участие в торжестве.
Йен неспокойно провел первую ночь. Он думал, много ли Дункан слышал о
смерти его отца. О том, что Дэвид наложил на себя руки, было широко
известно. Верил ли - Кинкейд, что отец поступил так, не перенеся безутешного
горя, вызванного смертью красавицы жены? Эту версию Йен всеми силами
поддерживал сам. Нет! И еще раз нет! Дункану не могла быть известна
настоящая правда, которую, кроме самого Йена, не знал ни один человек...
Йен намеревался сохранить тайну - нечего чернить имя его дорогого отца.
Теперь же, когда он оказался в Данлеви, бродил по тем же тропинкам, что
в юности, спал в той же самой комнате, ушедшие воспоминания пробудились.