"Саманта Джеймс. Пророчество любви " - читать интересную книгу автораМелькнула мысль: лучшего случая не будет. Однако краем глаза Меррик заметил
блеснувший клинок. Со сноровкой воина он обернулся как раз в тот момент, когда Алана подняла руку, готовясь нанести удар. Он схватил руку девушки, пальцы безжалостно сжали запястье. Она боролась с ним еще ожесточеннее, чем прежде, и они снова оказались на земле. Во второй раз за эти несколько минут он тяжело придавил ее тело к мшистой почве. Не переставая удерживать запястье девушки, он заставил ее разжать пальцы. Кинжал выскользнул из ладони. Взгляд Аланы обжигал Меррика, пылая такой же глубокой ненавистью, как и его взгляд, Он решил преподать ей урок, прямо здесь и сейчас. Видит Бог, так он и сделает! И на этот раз избавиться от него будет непросто! Она станет взывать к нему, своему повелителю, умоляя о пощаде! - Будь ты проклят; - выпалила Алана. - Чтоб тебе провалиться в преисподнюю, норманн! От ярости у Меррика потемнело в глазах. Он воспылал гневом. В исступлении и отчаянии вонзил он клинок в землю возле ее головы. Видит Бог, девчонка только что сама решила свою судьбу. Глава 3 - Встань, саксонка! - глаза Меррика были холодны, как волны Северного моря. Судя по тону голоса, неповиновения он не потерпел бы. Алана неохотно подчинилась. Колени так ужасно дрожали, что она боялась упасть. Едва чрезвычайно ее напугало. Что сказал об этом человеке Обри? "Говорят, одним своим взглядом он может снести голову любому" Алана поежилась. Сейчас она готова была поверить слухам. Он низко наклонился и поднял кинжал, на этот раз из осторожности не поворачиваясь к ней спиной. Меррик взвесил кинжал на ладони и большим пальцем провел по богато украшенной рукояти, потом засунул кинжал за пояс и поднял на девушку настороженный взгляд. - Ты говоришь, что норманны - воры? А может, ты сама воровка? У кого ты украла этот кинжал, саксонка? Алана продолжала молчать. Бесполезно говорить правду. Он только посмеется, приняв ее за лгунью. Меррик сжал зубы. - На твоем месте, саксонка, я больше не испытывал бы мое терпение. Говори, чей это кинжал? Алана сцепила руки, чтобы унять дрожь. Собрав всю свою храбрость, она высоко подняла голову. - Кинжал мой, - холодно ответила она. - Его дал мне отец. -Отец! - рыцарь рассмеялся. - Леди, вы меня считаете круглым дураком! Такой кинжал может принадлежать только богатому человеку. - Да, - подтвердила Алана потеплевшим голосом. - Мой отец был богат. - Будь добра, скажи мне тогда, кто твой отец! Алана упрямо сжала губы. Он еде слышно выругался: - Правду, саксонка. На этот раз я должен дать правду! - Ты встречался с ним, норманн, - в голосе девушки послышался гнев. - Лорд Кервейн пал под твоим мечом. |
|
|