"Элоиза Джеймс. Ночь герцогини ("Отчаянные герцогини" #3)" - читать интересную книгу автора- Двенадцать?! Похоже, герцогиня испытала настоящий шок, поэтому Ловдей поспешила поскорее все объяснить. - На самом деле все не так ужасно, - поправилась она. - К тому времени я была уже совсем, почти взрослой и очень хороша собой - словом, все было не так уж плохо, как вам, возможно, кажется. - Как его звали? - Моего супруга? Мистер Бакли. Но он умер. А после смерти мистера Бакли я вышла замуж за Гарольда Экклса. - Надеюсь, мистер Экклс еще не успел покинуть этот мир? - В голосе герцогини слышалась робкая надежда. - Что вы! Нет-нет - мистер Экклс пребывает в добром здравии... ну, насколько это возможно для человека, сидящего в долговой тюрьме. Я всегда навещаю его, когда бываю в Лондоне. Не смог расплатиться за пальто и две ленты для шляпы, вот и угодил в тюрьму. И сидит там вот уже... да, почти одиннадцать лет. В результате я вышла замуж за... - Ловдей немного помолчала, старательно собираясь с мыслями, чтобы ничего не напутать, - за месье Джованни Баттисту. Он был итальянец - пообещал, что увезет меня с навсегда. - И тогда в вашей жизни появился мистер Мозли? - спросила герцогиня. Ловдей кивнула. - Конечно, я не должна была так поступать, - пробормотала она. - Знаю, что не должна. Но я просто не знала, что мне делать... а он уговорил меня. А потом бросил и уехал. - Да, вы оказались в трудном положении, - признала герцогиня. - Если я правильно поняла, ваш первый супруг умер, второй в настоящее время в тюрьме за долги, третий сбежал в Италию, брак с четвертым не был законным, а пятый ваш муж... - И некому позаботиться обо мне и детях - ведь мой отец после того итальянца объявил, что знать меня не желает. - О детях?! - Растерявшись, герцогиня пробежала глазами ворох разложенных на столе бумаг. - Но во всех этих прошениях нет ни единого упоминания, о каких бы то ни было детях! - проговорила она. Вместо Ловдей на этот вопрос ответил стоявший рядом с Джоном щегольски одетый мужчина, по виду - истинный лондонец. |
|
|