"Элоиза Джеймс. Полночные наслаждения " - читать интересную книгу автораНапротив, для девушки, которая вращается в свете уже два года, леди Софи
необыкновенно наивна. - Допустим даже, что она наивна, - заметил Брэддон, - хотя я в этом сомневаюсь. Ты бы послушал, что говорят о ней в Лондоне. Да она, наверное, целовалась почти со всеми джентльменами. - Но мне это безразлично. Пусть в чем-то она будет наивна, но, что касается вопросов брака, здесь ей знакомо все. Это определенно. Вы только посмотрите на ее отца! Думаете, она не ведает о его похождениях? - Брэддон надул губы. - Но я вовсе не намерен вести себя, как ее отец. Мадлен не из таких, она не захочет никаких выходов в свет. Так что скандалов я не предвижу. Жизнь мы будем вести тихую, домашнюю. Я буду осторожен, смущать Софи не собираюсь и требовать от нее слишком много тоже не буду. Надеюсь, мы станем друзьями. Главное, поскорее завести наследника. Вдруг нам повезет, и она с первого же захода родит близнецов. Тогда нам вообще больше не о чем беспокоиться. Вряд ли у нее появится особое желание рожать - ведь это так портит фигуру. Ну как, хороший у меня план? - Брэддон почти, умоляюще посмотрел на Патрика. Тот не отозвался, продолжая напряженно молчать. Брэддон подождал несколько секунд и обиженно надул губы: - Ты прямо как собака на сене! Честное слово, сидишь, как собака на этом чертовом сене! Надоела Арабелла, так ты взял, черт возьми, и ушел. Оставил ее, даже не попрощавшись. И шесть дней от тебя не было ни слуху ни духу. Целых шесть дней! Ну и в чем Дело? Тогда тебе было на это наплевать, так почему же ты разозлился сейчас, когда я се оставил? - Ты совершенно прав, - рявкнул Патрик. - Мне никакого Дела нет до отдавались в пустом танцевальном зале. Патрик весь кипел от бешенства. Брэддон вскочил на ноги и возбужденно заходил туда-сюда. - Так почему же ты тогда злишься? Сам же сказал, что о Мадлен ничего не слышал. Ну станет она моей любовницей, тебе-то что? Ощущая на себе внимательный взгляд брата, Патрик прикрыл глаза. - Мне совсем небезразлично, - произнес он, тщательно подбирая слова, - как ты будешь относиться к леди Софи Йорк. - Я же говорю, - взорвался Брэддон, выпучив глаза от гнева, - что ты как собака на сене! Насколько я знаю, предложения ты ей не делал. Только потискал в пустой гостиной на балу у герцога Камберленда, а затем решил, что для тебя она недостаточно хороша! Но я не такой требовательный, как ты, Патрик Фоукс. Мне Софи вполне подходит. "При чрезвычайных обстоятельствах даже на дурацкой физиономии Брэддона может появиться выражение некоторого достоинства", - весело подумал Алекс. Патрик тоже вскочил на ноги. - Слушай ты, идиот! - выкрикнул он. - Я делал ей предложение. Понимаешь, осел, делал! Несколько секунд все молчали. Брэддон покусывал нижнюю губу, недоуменно посматривая на Патрика из-под полуприкрытых век. Алекс решил, что эта поза еще больше усиливала его сходство с бульдогом. - Ты делал ей предложение? Ты? И она тебя отвергла? Тебя? Неожиданно Патрик улыбнулся. Разве можно злиться на такого болвана, как Брэддон? Он снова сел в кресло. |
|
|