"Ширли Джамп. Главный приз - любовь " - читать интересную книгу автора - А меня ты, конечно, считаешь пригодным только для экспериментов над
животными? От неожиданности Клер громко расхохоталась. - Знаешь, твой смех звучит очень выразительно. Я ведь могу и обидеться. Уж не настолько я плох. Клер закончила затылок, обошла кругом и, встав между его раздвинутых коленей, начала приводить в порядок челку. Для парикмахера она заняла недопустимую к клиенту позицию - стройные ноги Клер находились между его бедрами, и при любом неосторожном движении она могла прижаться к их внутренней стороне. Марк пребывал в полной растерянности. Он то холодел при мысли, что она может отодвинуться и эта сладкая пытка кончится, то его бросало в жар от непреодолимого желания сжать ее ноги своими коленями. Он слегка кашлянул и спросил: - Почему все-таки ты не устроила свою жизнь с каким-нибудь парнем? Клер фыркнула и вернула его голову в прежнее положение: - Я настоящая простофиля. В юности я просто притягивала неприятности. - Зато теперь ты притягиваешь мужчин. Да, особенно тех, кто не собирается задерживаться надолго. - Она приподняла расческой очередную прядь. - Послушай, все-таки я с ножницами. Давай не будем меня обсуждать. Марк протянул вперед руки, обнял Клер за талию и поднял на нее глаза. Она спрятала расческу и ножницы за спину. - Это мужчины не собирались задерживаться или ты? Почему ты так стремишься уехать из Мерси? Она смотрела на него широко распахнутыми глазами, ее губы приоткрылись, настойчивый стук в дверь. - Я открою, - сказала Клер. Она выскользнула из его объятий и прошла к двери, все еще держа расческу и ножницы в руках. За прозрачной входной дверью стояли две женщины. "Мадамы", как их прозвали в городке. Первая была мисс Маршан, самая упертая учительница биологии из всех, когда-либо преподававших в средней школе Мерси. Вторая - мисс Тэннер, ее соседка и приятельница, известная своим скандальным характером. Обе входили в число постоянных клиенток Клер. Каждую субботу в десять - мытье головы и укладка на неизменные розовые бигуди, затем двадцать минут под сушкой, где они черпали информацию о событиях в мире со страниц свежего журнала "Пипл" и делились друг с другом местными сплетнями. Их появление позволило Клер вывернуться из сложной ситуации. - Здравствуйте, мисс Маршан и мисс Тэннер. Что привело вас сюда? Мисс Тэннер, толстая женщина с серыми волосами и телосложением бегемота, уперла руки в бока и пронзительно заверещала: - Нет, вы подумайте, она еще спрашивает! Это мы хотим узнать, что тебя сюда привело! Хозяйка салона нам все рассказала. Ты что, забыла, что завтра суббота? И что ты собираешься делать? - Я... Но мисс Тэннер не позволила ей продолжить: - Как ты можешь! От тебя зависят люди! - Тут она заметила ножницы и расческу в руках Клер. - Или ты променяла нас на что-то лучшее? - Она вытянула насколько могла свою коротенькую толстую шею и постаралась заглянуть внутрь RV, явно подозревая, что Клер открыла там подпольную |
|
|