"Ширли Джамп. Главный приз - любовь " - читать интересную книгу автора

- А меня ты, конечно, считаешь пригодным только для экспериментов над
животными?
От неожиданности Клер громко расхохоталась.
- Знаешь, твой смех звучит очень выразительно. Я ведь могу и обидеться.
Уж не настолько я плох.
Клер закончила затылок, обошла кругом и, встав между его раздвинутых
коленей, начала приводить в порядок челку. Для парикмахера она заняла
недопустимую к клиенту позицию - стройные ноги Клер находились между его
бедрами, и при любом неосторожном движении она могла прижаться к их
внутренней стороне. Марк пребывал в полной растерянности. Он то холодел при
мысли, что она может отодвинуться и эта сладкая пытка кончится, то его
бросало в жар от непреодолимого желания сжать ее ноги своими коленями.
Он слегка кашлянул и спросил:
- Почему все-таки ты не устроила свою жизнь с каким-нибудь парнем?
Клер фыркнула и вернула его голову в прежнее положение:
- Я настоящая простофиля. В юности я просто притягивала неприятности.
- Зато теперь ты притягиваешь мужчин.
Да, особенно тех, кто не собирается задерживаться надолго. - Она
приподняла расческой очередную прядь. - Послушай, все-таки я с ножницами.
Давай не будем меня обсуждать.
Марк протянул вперед руки, обнял Клер за талию и поднял на нее глаза.
Она спрятала расческу и ножницы за спину.
- Это мужчины не собирались задерживаться или ты? Почему ты так
стремишься уехать из Мерси?
Она смотрела на него широко распахнутыми глазами, ее губы приоткрылись,
как будто она была готова сказать ему что-то важное. В этот момент раздался
настойчивый стук в дверь.
- Я открою, - сказала Клер. Она выскользнула из его объятий и прошла к
двери, все еще держа расческу и ножницы в руках.
За прозрачной входной дверью стояли две женщины. "Мадамы", как их
прозвали в городке. Первая была мисс Маршан, самая упертая учительница
биологии из всех, когда-либо преподававших в средней школе Мерси. Вторая -
мисс Тэннер, ее соседка и приятельница, известная своим скандальным
характером. Обе входили в число постоянных клиенток Клер. Каждую субботу в
десять - мытье головы и укладка на неизменные розовые бигуди, затем двадцать
минут под сушкой, где они черпали информацию о событиях в мире со страниц
свежего журнала "Пипл" и делились друг с другом местными сплетнями.
Их появление позволило Клер вывернуться из сложной ситуации.
- Здравствуйте, мисс Маршан и мисс Тэннер. Что привело вас сюда?
Мисс Тэннер, толстая женщина с серыми волосами и телосложением
бегемота, уперла руки в бока и пронзительно заверещала:
- Нет, вы подумайте, она еще спрашивает! Это мы хотим узнать, что тебя
сюда привело! Хозяйка салона нам все рассказала. Ты что, забыла, что завтра
суббота? И что ты собираешься делать?
- Я...
Но мисс Тэннер не позволила ей продолжить:
- Как ты можешь! От тебя зависят люди! - Тут она заметила ножницы и
расческу в руках Клер. - Или ты променяла нас на что-то лучшее? - Она
вытянула насколько могла свою коротенькую толстую шею и постаралась
заглянуть внутрь RV, явно подозревая, что Клер открыла там подпольную