"Питер Джеймс. В плену снов" - читать интересную книгу автора

- Да я уже ему об этом говорил. - Он, прищурясь, посмотрел на ширму. -
"Отверженный". Довольно-таки нелепое название для шоколада.
- А мне кажется, нормальное.
Он взглянул еще раз на ряд цветных рамок и прочитал вслух:
- "У "Отверженного", как и у кокосового ореха, вся прелесть таится
внутри".
Отступил назад, похлопал себя по животу и снова повторил эту строчку
нарочитым басом. Сэм рассмеялась.
- "Отверженный", - рокотал он. - Этот шоколад не растает на солнце...
"Отверженный" - лучшая в мире закуска, способствует пищеварению. Вам и
есть-то его не придется - вы просто купите его да и вышвырните прямо в
сортир.
Сэм улыбнулась и покачала головой. Кен закурил сигарету, сладковатый
запах раздражал ее. Она наблюдала, как он разгуливает по кабинету,
внимательно разглядывая графики на стенах: в этом году они уже заключили
восемнадцать коммерческих сделок, а за прошлый провернули сорок три. Кен
брал гонорар по десять тысяч фунтов в день за общее руководство, а фирма
получала проценты от стоимости продукции. Если бы он до сих пор не
выплачивал собственные долги и не платил жене, то уже сейчас стал бы весьма
обеспеченным человеком. А если бы он еще смог сдерживать свою горячность и
внимательно следить за изменениями в моде, то стал бы очень богатым.
- Ты будешь хорошо себя вести на завтрашней встрече, ведь правда?
- Хорошо себя вести? - переспросил он.
- Ну да, - ухмыльнулась она.
Он кивнул с видом упрямого школьника.
- Деньги-то немалые, Кен.
- А ты смету составила?
- Вот как раз собираюсь ее распечатать.
Он посмотрел на свои часы, солидные, тяжелые мужские часы, украшенные
круглыми шишечками, водонепроницаемые, способные выдержать глубину до
пятисот метров. Словом, для ванны вполне сгодились бы, как однажды заметила
Сэм.
- Не хочешь по-быстрому пропустить пивка? - спросил он.
- Нет, спасибо. Хочу прийти домой вовремя, чтобы выкупать Ники. Вчера
вечером я вернулась поздно.
- Да мы недолго.
- Чего тебе так загорелось?
Он ткнул пальцем вниз:
- Бильярд. Там парочка новых ребят из "Лов Ховард-Спинкс" подъехала.
Это для дела, Сэм, - добавил он, заметив выражение ее лица.
- "Для дела"! - передразнила она.

"Дворники" на стареньком "ягуаре" модели "Е" смахивали дождевые капли с
ветрового стекла, оставляя на нем матовую пленку, затрудняющую видимость.
Сэм вела машину быстро, беспокоясь, что Ники уже в постели, и напряженно
вглядываясь в дорогу перед собой. Она миновала лондонский Тауэр, его
зубчатые стены, подсвеченные сквозь туман ярким светом, промчалась мимо
лондонских доков и, повернув на улицу Уоппинг-Хай, сбавила скорость, чтобы
не трясло по булыжнику автомобиль, купленный двадцать пять лет назад.
Проехала целый квартал темных недостроенных домов и большое освещенное табло