"Питер Джеймс. В плену снов" - читать интересную книгу автора - Ты поблагодарил бабушку за ее подарок? - спросила Сэм сына.
Ники посмотрел на нее несчастным взглядом: - Да я получил какие-то носовые платки. - Носовые платки - чрезвычайно удобная вещь, - поспешила вставить Хэлен. - Бабушка, - сообщил Ники, поворачиваясь к ней, - а мы застрелили голубя. Она провела языком по губам, потом бережно убрала губную помаду обратно в сумочку и вытащила из нее пачку сигарет. - Мамочка, мы же еще едим, - напомнил Ричард раздраженно. - А когда же его день рождения? - поинтересовалась она. - Уже скоро, не так ли? - Сегодня, - сказала Сэм. - Сегодня. Свекровь опять нахмурилась и посмотрела на свои часы. - Обычно он уже приходит к этому времени. - Она подняла взгляд на Ричарда. - Наверное, задержался на какой-нибудь встрече. - Я уверена, что он не стал бы возражать, если вы начнете без него, - предположила Сэм. - Почему бы вам не съесть немного тушеного мяса? - Голуби такие противные. Папочка собирается подарить мне ружье, когда мне... м-м-м... когда мне будет девять. - Убери локти со стола, тигренок. - Сэм повернулась к Ричарду: - Может, нам надо позвонить этому человеку с "Панчем и Джуди"? Он уже должен был быть здесь. Говорил, что будет здесь к часу. - Ждешь не дождешься своего званого вечера, Ники? - спросила Хэлен. - Угу, - ответил он задумчиво. - Да. Небольшой старенький "форд" подъезжал к дому. - Слава богу, - обрадовалась она и поспешила выйти из комнаты, словно опасалась, что гость может передумать и уехать прочь. Невзрачный маленький человечек в дешевом костюме и легком макинтоше стоял с извиняющимся видом на ступеньках у входной лестницы с двумя огромными чемоданами. - Я так виноват, что опоздал, - извинялся он. - Так страшно виноват. - Человек улыбнулся, обнажая ряд кривых, подгнивших желто-коричневых зубов, изо рта у него отвратительно пахло, как будто он курил трубку. - Моя жена чувствует себя неважно, и мне пришлось дожидаться врача. Он выглядел испуганным. В его глазах стоял страх. - Сожалею, - сказала Сэм. - Благодарю вас. Он один из тех... - Он замолчал, а потом продолжил: - Извините. Я должен быть бодрым, чтобы вечер прошел как надо. Он снова улыбнулся, и она поняла, что недавно он плакал. Она почувствовала, что ее кто-то дергает за свитер, и увидела рядом с собою Ники. - Этот человек привез "Панча и Джуди", тигренок. - Привет, молодой человек. С днем рождения. Ники подозрительно посмотрел на него снизу вверх. - Поздоровайся, тигренок. Но Ники ничего не сказал. Мужчина выглядел тощим и бледным, его кожа слегка просвечивала, макушка была почти лысая, всего несколько прядей волос, зачесанных поперек. Он походил на ненужную забытую игрушку. |
|
|