"Питер Джеймс. В плену снов" - читать интересную книгу автора

- Ты поблагодарил бабушку за ее подарок? - спросила Сэм сына.
Ники посмотрел на нее несчастным взглядом:
- Да я получил какие-то носовые платки.
- Носовые платки - чрезвычайно удобная вещь, - поспешила вставить
Хэлен.
- Бабушка, - сообщил Ники, поворачиваясь к ней, - а мы застрелили
голубя.
Она провела языком по губам, потом бережно убрала губную помаду обратно
в сумочку и вытащила из нее пачку сигарет.
- Мамочка, мы же еще едим, - напомнил Ричард раздраженно.
- А когда же его день рождения? - поинтересовалась она. - Уже скоро, не
так ли?
- Сегодня, - сказала Сэм. - Сегодня.
Свекровь опять нахмурилась и посмотрела на свои часы.
- Обычно он уже приходит к этому времени. - Она подняла взгляд на
Ричарда. - Наверное, задержался на какой-нибудь встрече.
- Я уверена, что он не стал бы возражать, если вы начнете без него, -
предположила Сэм. - Почему бы вам не съесть немного тушеного мяса?
- Голуби такие противные. Папочка собирается подарить мне ружье, когда
мне... м-м-м... когда мне будет девять.
- Убери локти со стола, тигренок. - Сэм повернулась к Ричарду: - Может,
нам надо позвонить этому человеку с "Панчем и Джуди"? Он уже должен был быть
здесь. Говорил, что будет здесь к часу.
- Ждешь не дождешься своего званого вечера, Ники? - спросила Хэлен.
- Угу, - ответил он задумчиво. - Да.
Послышался шум автомобиля. Сэм выглянула в окно.
Небольшой старенький "форд" подъезжал к дому.
- Слава богу, - обрадовалась она и поспешила выйти из комнаты, словно
опасалась, что гость может передумать и уехать прочь.
Невзрачный маленький человечек в дешевом костюме и легком макинтоше
стоял с извиняющимся видом на ступеньках у входной лестницы с двумя
огромными чемоданами.
- Я так виноват, что опоздал, - извинялся он. - Так страшно виноват. -
Человек улыбнулся, обнажая ряд кривых, подгнивших желто-коричневых зубов,
изо рта у него отвратительно пахло, как будто он курил трубку. - Моя жена
чувствует себя неважно, и мне пришлось дожидаться врача.
Он выглядел испуганным. В его глазах стоял страх.
- Сожалею, - сказала Сэм.
- Благодарю вас. Он один из тех... - Он замолчал, а потом продолжил: -
Извините. Я должен быть бодрым, чтобы вечер прошел как надо.
Он снова улыбнулся, и она поняла, что недавно он плакал. Она
почувствовала, что ее кто-то дергает за свитер, и увидела рядом с собою
Ники.
- Этот человек привез "Панча и Джуди", тигренок.
- Привет, молодой человек. С днем рождения.
Ники подозрительно посмотрел на него снизу вверх.
- Поздоровайся, тигренок.
Но Ники ничего не сказал. Мужчина выглядел тощим и бледным, его кожа
слегка просвечивала, макушка была почти лысая, всего несколько прядей волос,
зачесанных поперек. Он походил на ненужную забытую игрушку.